Parallel Verses

Darby Translation

He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return.

New American Standard Bible

So He said, A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return.

King James Version

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Holman Bible

Therefore He said: “A nobleman traveled to a far country to receive for himself authority to be king and then return.

International Standard Version

So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return.

A Conservative Version

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

American Standard Version

He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.

Amplified

So He said, “A nobleman went to a distant country to obtain for himself a kingdom, and [then] to return.

An Understandable Version

So, He said, "A certain distinguished gentleman went to a distant country to receive a royal appointment [i.e., as king over a territory] and then return. [Note: This is the only parable of Jesus' that correlates with a known incident; that of Herod's son Archelaus going to Rome to receive from Caesar Augustus an appointment to rule over Judea, Samaria and Idumaea in

Anderson New Testament

He said, there fore: A certain nobleman went into a distant country to receive for himself a kingdom, and to return.

Bible in Basic English

So he said, A certain man of high birth went into a far-away country to get a kingdom for himself, and to come back.

Common New Testament

Therefore he said: "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then return.

Daniel Mace New Testament

a nobleman, said he, was going to travel to a foreign country, in order to have his kingdom confirm'd to him at his return.

Godbey New Testament

Then He said, A certain nobleman went to a far country, to receive for himself a kingdom, and return.

Goodspeed New Testament

So he said, "A nobleman once went to a distant country to secure his appointment to a kingdom and then return.

John Wesley New Testament

He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom and to return.

Julia Smith Translation

Then he said, A certain honourable man went into a country far off to take unto himself a kingdom, and to return.

King James 2000

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Lexham Expanded Bible

Therefore he said, "A certain nobleman traveled to a distant country to receive for himself a kingdom and to return.

Modern King James verseion

Therefore He said, A certain nobleman went into a far country to receive a kingdom for himself, and to return.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said therefore, "A certain noble man went into a far country, to receive him a kingdom, and then to come again.

Moffatt New Testament

"A nobleman," he said, "went abroad to obtain royal power for himself and then return.

Montgomery New Testament

So he said: "A certain nobleman went abroad to receive for himself royal power and to return.

NET Bible

Therefore he said, "A nobleman went to a distant country to receive for himself a kingdom and then return.

New Heart English Bible

He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Noyes New Testament

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Sawyer New Testament

He said, therefore, A certain nobleman went into a distant country to receive a kingdom for himself, and to return.

The Emphasized Bible

He said, therefore - A certain man, of noble birth, went into a country far away, to receive for himself a kingdom, and to return.

Thomas Haweis New Testament

He said therefore, A certain man of noble family went into a distant region, to receive for himself a kingdom, and to return.

Twentieth Century New Testament

He said: "A nobleman once went to a distant country to receive his appointment to a Kingdom and then return.

Webster

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Weymouth New Testament

So He said to them, "A man of noble family travelled to a distant country to obtain the rank of king, and to return.

Williams New Testament

So He said: "Once upon a time a man of noble birth went off to a distant country to get for himself a kingdom and then return.

World English Bible

He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Worrell New Testament

He said, therefore, "A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.

Worsley New Testament

He said therefore, A certain nobleman went into a distant country to receive the investiture of a kingdom and then to return.

Youngs Literal Translation

He said therefore, 'A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τίς 
Tis 
Usage: 373

εὐγένης 
Eugenes 
Usage: 2

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a far
μακρός 
Makros 
Usage: 0

χώρα 
Chora 
Usage: 20

to receive
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

The Parable Of The Ten Minas

11 But as they were listening to these things, he added and spake a parable, because he was near to Jerusalem and they thought that the kingdom of God was about to be immediately manifested. 12 He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return. 13 And having called his own ten bondmen, he gave to them ten minas, and said to them, Trade while I am coming.


Cross References

Matthew 25:14-30

For it is as if a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.

Matthew 21:38

But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance.

Matthew 28:18

And Jesus coming up spoke to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth.

Mark 12:1

And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard, and made a fence round it and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.

Mark 13:34-37

it is as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.

Mark 16:19

The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.

Luke 19:12-27

He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return.

Luke 20:9

And he began to speak to the people this parable: A man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long time.

Luke 24:51

And it came to pass as he was blessing them, he was separated from them and was carried up into heaven.

John 18:37

Pilate therefore said to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest it, that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.

Acts 1:9-11

And having said these things he was taken up, they beholding him, and a cloud received him out of their sight.

Acts 17:31

because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by the man whom he has appointed, giving the proof of it to all in having raised him from among the dead.

1 Corinthians 15:25

For he must reign until he put all enemies under his feet.

Ephesians 1:20-23

in which he wrought in the Christ in raising him from among the dead, and he set him down at his right hand in the heavenlies,

Philippians 2:9-11

Wherefore also God highly exalted him, and granted him a name, that which is above every name,

Hebrews 9:28

thus the Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear to those that look for him the second time without sin for salvation.

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.

Revelation 1:7

Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tribes of the land shall wail because of him. Yea. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain