Parallel Verses

The Emphasized Bible

For I was afraid of thee, because, a harsh man, thou art, - Thou takest up, what thou layedst not down, and reapest, what thou sowedst not!

New American Standard Bible

for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’

King James Version

For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.

Holman Bible

because I was afraid of you, for you’re a tough man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’

International Standard Version

because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.'

A Conservative Version

For I was afraid of thee because thou are an austere man. Thou take up what thou did not lay down, and reap what thou did not sow.

American Standard Version

for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.

Amplified

I was [always] afraid of you, because you are a stern man; you pick up what you did not lay down and you reap what you did not sow.’

An Understandable Version

for I was afraid of you, knowing you are a hard man to deal with and that you pick up [and keep] something you did not lay down [i.e., lose], and you harvest a crop that you did not plant.'

Anderson New Testament

For I was afraid of you, because you are a hard man; you take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.

Bible in Basic English

Because I was in fear of you, for you are a hard man: you take up what you have not put down, and get in grain where you have not put seed.

Common New Testament

for I was afraid of you, because you are a hard man. You take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'

Daniel Mace New Testament

for I was in fear of you, knowing you to be a hard master, who exact what you never gave, and reap where you have never sown.

Darby Translation

For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.

Godbey New Testament

for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou hadst not laid down, and thou reapest that which thou hast not sown.

Goodspeed New Testament

for I was afraid of you, for you are a stern man. You pick up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'

John Wesley New Testament

For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layest not down, and reapest what thou didst not sow.

Julia Smith Translation

For I feared thee, for thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and thou reapest what thou didst not sow.

King James 2000

For I feared you, because you are a severe man: you take up what you laid not down, and reap what you did not sow.

Lexham Expanded Bible

For I was afraid of you, because you are a severe man--you withdraw what you did not deposit, and you reap what you did not sow!'

Modern King James verseion

For I feared you, because you are a harsh man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I feared thee, because thou art a strait man: thou takest up that thou laidst not down; And reapest that thou didst not sow.'

Moffatt New Testament

for I was afraid of you, you are such a hard man ??picking up what you never put down, and reaping what you never sowed.'

Montgomery New Testament

"'For I was afraid of you, because you are a hard man. You take what you did not sow.'

NET Bible

For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.'

New Heart English Bible

for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.'

Noyes New Testament

For I feared thee, because thou art a harsh man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Sawyer New Testament

for I feared you, because you are an austere man; you take up what you laid not down, and reap what you did not sow.

Thomas Haweis New Testament

for I was afraid of thee, because thou art an austere man: thou takest up where thou hadst laid nothing down, and reapest where thou didst not sow.

Twentieth Century New Testament

For I was afraid of you, because you are a stern man. You take what you have not planted, and reap what you have not sown.'

Webster

For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and reapest what thou didst not sow.

Weymouth New Testament

For I was afraid of you, because you are a severe man: you take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.'

Williams New Testament

For I lived in constant dread of you, because you are a stern man, you pick up what you did not put down, you reap what you did not sow.'

World English Bible

for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'

Worrell New Testament

for I feared you, because you are a harsh man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'

Worsley New Testament

for I was afraid of thee, because thou art an austere man, who takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Youngs Literal Translation

for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I feared
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

an austere
αὐστηρός 
Austeros 
Usage: 0

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

thou takest up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

thou layedst
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θερίδω 
therizo 
Usage: 11

thou didst
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

Context Readings

The Parable Of The Ten Minas

20 And, the other, came, saying - Lord, lo! thy mina, which I kept lying by in a napkin; 21 For I was afraid of thee, because, a harsh man, thou art, - Thou takest up, what thou layedst not down, and reapest, what thou sowedst not! 22 He saith to him - Out of thy mouth, do I judge thee, O wicked servant! Thou knewest that, I, a harsh man, am, - taking up, what I laid not down, and reaping, what I did not sow;

Cross References

Exodus 20:19-20

And they said unto Moses, Speak, thou, with us, and we will hear, - but let not God speak with us lest we die.

1 Samuel 6:19-21

And, when he smote the men of Beth-shemesh, because they looked into the ark of Yahweh, yea smote of the people seventy men and fifty thousand men, the people mourned, for that Yahweh had smitten the people with a great smiting.

1 Samuel 12:20

Then said Samuel unto the people - Do not fear, ye, have done all this wrong, - nevertheless, do not turn aside from following Yahweh, but serve Yahweh, with all your heart;

2 Samuel 6:9-11

And David was afraid of Yahweh, on that day, - and said, How can the ark of Yahweh come unto me?

Job 21:14-15

Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.

Ezekiel 18:25-29

Can ye then say - The way of My Lord will not be equal? Hear I pray you O house of Israel, Will my way, not be equal? Will not your ways be unequal?

Malachi 3:14-15

Ye have said, Vain is it to serve God, - and, What profit when we have kept his charge, or when we have walked gloomily before Yahweh of hosts?

Matthew 25:24-25

But he also who, the one talent, had received, coming forward, said - Lord I knew thee, that thou art a, hard, man, reaping, where thou hast not sown, - and gathering, whence thou hast not winnowed;

Romans 8:7

Inasmuch as, what is preferred by the flesh, is hostile towards God, for, unto the law of God, it doth not submit itself, neither in fact can it. -

Romans 8:15

For ye have not received a spirit of servitude, leading back into fear, but ye have received a spirit of sonship, whereby we are exclaiming - Abba! Oh Father!

2 Timothy 1:7

For God hath not given us a spirit of cowardice, but of power, and love, and correction.

James 2:10

For, a man who shall keep, the whole law, but shall stumble in one thing, hath become, for all things, liable, -

1 John 4:18

Fear, existeth not, in love, but, perfect love, casteth fear, outside; because, fear, hath correction: he that feareth, hath not been made perfect, in love.

Jude 1:15

To execute judgment against all, and to convict all the ungodly - of all their works of ungodliness, which they committed in ungodliness, and of all the hard things which they have spoken against him - sinners, ungodly!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain