Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
Holman Bible
International Standard Version
because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.'
A Conservative Version
For I was afraid of thee because thou are an austere man. Thou take up what thou did not lay down, and reap what thou did not sow.
American Standard Version
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.
Amplified
An Understandable Version
for I was afraid of you, knowing you are a hard man to deal with and that you pick up [and keep] something you did not lay down [i.e., lose], and you harvest a crop that you did not plant.'
Anderson New Testament
For I was afraid of you, because you are a hard man; you take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.
Bible in Basic English
Because I was in fear of you, for you are a hard man: you take up what you have not put down, and get in grain where you have not put seed.
Common New Testament
for I was afraid of you, because you are a hard man. You take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'
Daniel Mace New Testament
for I was in fear of you, knowing you to be a hard master, who exact what you never gave, and reap where you have never sown.
Darby Translation
For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.
Godbey New Testament
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou hadst not laid down, and thou reapest that which thou hast not sown.
Goodspeed New Testament
for I was afraid of you, for you are a stern man. You pick up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'
John Wesley New Testament
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layest not down, and reapest what thou didst not sow.
Julia Smith Translation
For I feared thee, for thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and thou reapest what thou didst not sow.
King James 2000
For I feared you, because you are a severe man: you take up what you laid not down, and reap what you did not sow.
Lexham Expanded Bible
For I was afraid of you, because you are a severe man--you withdraw what you did not deposit, and you reap what you did not sow!'
Modern King James verseion
For I feared you, because you are a harsh man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for I feared thee, because thou art a strait man: thou takest up that thou laidst not down; And reapest that thou didst not sow.'
Moffatt New Testament
for I was afraid of you, you are such a hard man ??picking up what you never put down, and reaping what you never sowed.'
Montgomery New Testament
"'For I was afraid of you, because you are a hard man. You take what you did not sow.'
NET Bible
For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.'
New Heart English Bible
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.'
Noyes New Testament
For I feared thee, because thou art a harsh man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
Sawyer New Testament
for I feared you, because you are an austere man; you take up what you laid not down, and reap what you did not sow.
The Emphasized Bible
For I was afraid of thee, because, a harsh man, thou art, - Thou takest up, what thou layedst not down, and reapest, what thou sowedst not!
Thomas Haweis New Testament
for I was afraid of thee, because thou art an austere man: thou takest up where thou hadst laid nothing down, and reapest where thou didst not sow.
Twentieth Century New Testament
For I was afraid of you, because you are a stern man. You take what you have not planted, and reap what you have not sown.'
Webster
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and reapest what thou didst not sow.
Weymouth New Testament
For I was afraid of you, because you are a severe man: you take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.'
Williams New Testament
For I lived in constant dread of you, because you are a stern man, you pick up what you did not put down, you reap what you did not sow.'
World English Bible
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
Worrell New Testament
for I feared you, because you are a harsh man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'
Worsley New Testament
for I was afraid of thee, because thou art an austere man, who takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
Youngs Literal Translation
for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Jesus Christ » Parables of » The pounds
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the pounds (in jericho)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Opportunity » The measure of responsibility
Parables » Parables of Christ » Pounds
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the talents and the parable of the pounds
Servants » Unfaithful servants
Steward » Figurative » See the parable » Of the pounds
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 19:21
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Minas
20
And another came, saying, Lord, behold, here is thy mina, which I have kept laid up in a napkin,
21
Names
Cross References
Exodus 20:19-20
And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us lest we die.
1 Samuel 6:19-21
Then God smote those of Bethshemesh because they had looked at the ark of the LORD; he smote fifty thousand of the people and seventy principal men. And the people lamented because the LORD had smitten the people with such a great slaughter.
1 Samuel 12:20
And Samuel said unto the people, Do not fear. Ye have done all this wickedness, yet do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;
2 Samuel 6:9-11
And David was afraid of the LORD that day and said, How shall the ark of the LORD come to me?
Job 21:14-15
Therefore, they say unto God, Depart from us; for we do not desire the knowledge of thy ways.
Ezekiel 18:25-29
And if ye say, The way of the Lord is not straight. Hear now, O house of Israel: Is my way not straight? Are not your ways crooked?
Malachi 3:14-15
Ye have said, It is vain to serve God, and what profit is it that we have kept his law and that we walk mournfully before the LORD of the hosts?
Matthew 25:24-25
Then he who had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hast not sown and gathering where thou hast not scattered;
Romans 8:7
because the prudence of the flesh is enmity against God; for it does not subject itself to the law of God, neither indeed can it.
Romans 8:15
For ye have not received the spirit of slavery to be in fear again, but ye have received the Spirit of adoption of sons, whereby we cry, Abba, Father.
2 Timothy 1:7
For God has not given us the spirit of fear, but of strength and of love and of temperance.
James 2:10
For whosoever shall have kept the whole law, and then offends in one point is made guilty of all.
1 John 4:18
In charity there is no fear; but charity that is perfect casts out fear; because fear has torment; from which he that fears is not complete in charity.
Jude 1:15
to execute judgment upon all and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have unfaithfully committed and of all the hard words which the unfaithful sinners have spoken against him.