Parallel Verses

Modern King James verseion

For I feared you, because you are a harsh man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.

New American Standard Bible

for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’

King James Version

For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.

Holman Bible

because I was afraid of you, for you’re a tough man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’

International Standard Version

because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.'

A Conservative Version

For I was afraid of thee because thou are an austere man. Thou take up what thou did not lay down, and reap what thou did not sow.

American Standard Version

for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.

Amplified

I was [always] afraid of you, because you are a stern man; you pick up what you did not lay down and you reap what you did not sow.’

An Understandable Version

for I was afraid of you, knowing you are a hard man to deal with and that you pick up [and keep] something you did not lay down [i.e., lose], and you harvest a crop that you did not plant.'

Anderson New Testament

For I was afraid of you, because you are a hard man; you take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.

Bible in Basic English

Because I was in fear of you, for you are a hard man: you take up what you have not put down, and get in grain where you have not put seed.

Common New Testament

for I was afraid of you, because you are a hard man. You take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'

Daniel Mace New Testament

for I was in fear of you, knowing you to be a hard master, who exact what you never gave, and reap where you have never sown.

Darby Translation

For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.

Godbey New Testament

for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou hadst not laid down, and thou reapest that which thou hast not sown.

Goodspeed New Testament

for I was afraid of you, for you are a stern man. You pick up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'

John Wesley New Testament

For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layest not down, and reapest what thou didst not sow.

Julia Smith Translation

For I feared thee, for thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and thou reapest what thou didst not sow.

King James 2000

For I feared you, because you are a severe man: you take up what you laid not down, and reap what you did not sow.

Lexham Expanded Bible

For I was afraid of you, because you are a severe man--you withdraw what you did not deposit, and you reap what you did not sow!'

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I feared thee, because thou art a strait man: thou takest up that thou laidst not down; And reapest that thou didst not sow.'

Moffatt New Testament

for I was afraid of you, you are such a hard man ??picking up what you never put down, and reaping what you never sowed.'

Montgomery New Testament

"'For I was afraid of you, because you are a hard man. You take what you did not sow.'

NET Bible

For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.'

New Heart English Bible

for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.'

Noyes New Testament

For I feared thee, because thou art a harsh man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Sawyer New Testament

for I feared you, because you are an austere man; you take up what you laid not down, and reap what you did not sow.

The Emphasized Bible

For I was afraid of thee, because, a harsh man, thou art, - Thou takest up, what thou layedst not down, and reapest, what thou sowedst not!

Thomas Haweis New Testament

for I was afraid of thee, because thou art an austere man: thou takest up where thou hadst laid nothing down, and reapest where thou didst not sow.

Twentieth Century New Testament

For I was afraid of you, because you are a stern man. You take what you have not planted, and reap what you have not sown.'

Webster

For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and reapest what thou didst not sow.

Weymouth New Testament

For I was afraid of you, because you are a severe man: you take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.'

Williams New Testament

For I lived in constant dread of you, because you are a stern man, you pick up what you did not put down, you reap what you did not sow.'

World English Bible

for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'

Worrell New Testament

for I feared you, because you are a harsh man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'

Worsley New Testament

for I was afraid of thee, because thou art an austere man, who takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Youngs Literal Translation

for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I feared
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

an austere
αὐστηρός 
Austeros 
Usage: 0

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

thou takest up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

thou layedst
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θερίδω 
therizo 
Usage: 11

thou didst
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

Context Readings

The Parable Of The Ten Minas

20 And another came, saying, Lord, behold, here is your mina, which I have kept in a handkerchief. 21 For I feared you, because you are a harsh man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow. 22 And he said to him, I will judge you out of your own mouth, wicked servant! You knew that I was a harsh man, taking up what I had not laid down and reaping what I did not sow.


Cross References

Exodus 20:19-20

And they said to Moses, You speak with us, and we will hear. But let not God speak with us, lest we die.

1 Samuel 6:19-21

And He struck the men of Beth-shemesh because they had looked into the ark of Jehovah. He even struck seventy among the people, including fifty chief men. And the people lamented because Jehovah had struck the people with a great slaughter.

1 Samuel 12:20

And Samuel said to the people, Do not fear. You have done all this wickedness. Yet do not turn aside from following Jehovah, but serve Jehovah with all your heart.

2 Samuel 6:9-11

And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?

Job 21:14-15

And they say to God, Depart from us; for we do not desire the knowledge of Your ways;

Ezekiel 18:25-29

Yet you say, The way of Jehovah is not fair. Hear now, O house of Israel: Is not My way fair? Are your ways not unfair?

Malachi 3:14-15

You have said, It is vain to serve God; and, What profit is it that we have kept His charge, and that we have walked as mourners before Jehovah of Hosts?

Matthew 25:24-25

And he who had received the one talent came and said, Lord, I knew that you were a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.

Romans 8:7

because the carnal mind is enmity against God, for it is not subject to the Law of God, neither indeed can it be.

Romans 8:15

For you have not received the spirit of bondage again to fear, but you have received the Spirit of adoption by which we cry, Abba, Father!

2 Timothy 1:7

For God has not given us the spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind.

James 2:10

For whoever shall keep the whole Law and yet offend in one point, he is guilty of all.

1 John 4:18

There is no fear in love, but perfect love casts out fear, because fear has torment. He who fears has not been perfected in love.

Jude 1:15

to do judgment against all, and to rebuke all the ungodly of them concerning all their ungodly works which they ungodly did, and concerning all the hard things ungodly sinners spoke against Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain