Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

It was when Jesus had almost reached Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, that he sent on two of the disciples.

New American Standard Bible

When He approached Bethphage and Bethany, near the mount that is called Olivet, He sent two of the disciples,

King James Version

And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,

Holman Bible

As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples

International Standard Version

As he approached Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, he sent two of his disciples on ahead.

A Conservative Version

And it came to pass when he came near to Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olives, he sent two of his disciples, saying,

American Standard Version

And it came to pass, when he drew nigh unto Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,

Amplified

When He approached Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, He sent two of the disciples,

An Understandable Version

And it happened when Jesus got close to Bethphage and Bethany [Note: These were two small towns about two miles east of Jerusalem], at a hill called Olivet, that He sent two of His disciples,

Anderson New Testament

And it came to pass, that, when he came near to Bethphage and Bethany, to the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,

Bible in Basic English

And it came about that when he got near Beth-phage and Bethany by the mountain which is named the Mountain of Olives, he sent two of the disciples,

Common New Testament

When he came near to Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,

Daniel Mace New Testament

when he was advanc'd near Bethphage, and Bethany, to the mountain call'd the Olives, he sent two of his disciples,

Darby Translation

And it came to pass as he drew near to Bethphage and Bethany at the mountain called the mount of Olives, he sent two of his disciples,

Godbey New Testament

And it came to pass, when He drew nigh unto Bethphage and Bethany, to the mount called the Mount of Olives, and He sent away two of His disciples,

Goodspeed New Testament

When he was near Bethphage and Bethany by the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples

John Wesley New Testament

And as he drew nigh to Bethpage and Bethany, at the mount called the mount of Olives,

Julia Smith Translation

And it was as he drew near to Bethphage and Bethany, to the mount called of Olives, he sent two of his disciples,

King James 2000

And it came to pass, when he came near to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,

Lexham Expanded Bible

And it happened that when he drew near to Bethphage and Bethany, to the hill called [the Mount] of Olives, he sent two of the disciples,

Modern King James verseion

And it happened as He drew near Bethphage and Bethany, toward the mount called Mount of Olives, He sent two of the disciples,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, when he was come nigh to Bethpage and Bethany, besides Mount Olivet, he sent two of his disciples

Moffatt New Testament

When he was near Bethphage and Bethany at the hill called the Olive-Orchard, he despatched two of his disciples,

Montgomery New Testament

When he was come near Bethphage and Bethany at the mount called The Olive Orchard,

NET Bible

Now when he approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, he sent two of the disciples,

New Heart English Bible

It happened, when he drew near to Bethphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,

Noyes New Testament

And it came to pass, as he drew near to Bethphage and Bethany, at the mount called the Mount of Olives, he sent two of his disciples,

Sawyer New Testament

And when he came near to Bethphage and Bethany, at the mountain called the Mount of Olives, he sent two of the disciples,

The Emphasized Bible

And it came to pass, as he drew near unto Bethphage, and Bethany, unto the mount which is called the Mount of Olives, he sent off two of his disciples,

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, as he drew near to Bethphage and Bethany, to the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,

Webster

And it came to pass, when he had come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,

Weymouth New Testament

And when he was come near Bethphage and Bethany, at the Mount called the Oliveyard, He sent two of the disciples on in front,

Williams New Testament

When He approached Bethphage and Bethany by the hill called the Mount of Olives, He sent on two of His disciples, and

World English Bible

It happened, when he drew near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,

Worrell New Testament

And it came to pass that, as He drew near to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, He sent two of His disciples,

Worsley New Testament

And when He was nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, He sent two of his disciples,

Youngs Literal Translation

And it came to pass, as he came nigh to Bethphage and Bethany, unto the mount called of the Olives, he sent two of his disciples,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Βηθφαγή 
Bethphage 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Βηθανία 
Bethania 
Usage: 11

at
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the mount
ὄρος 
Oros 
Usage: 55

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

the mount of Olives
ἐλαία 
Elaia 
Usage: 15

he sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

of his

Usage: 0

Context Readings

The Triumphal Entry

28 After saying this, Jesus went on in front, going up to Jerusalem. 29 It was when Jesus had almost reached Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, that he sent on two of the disciples. 30 "Go to the village facing us," he said, " and, when you get there, you will find a foal tethered, which no one has yet ridden; untie it and lead it here.

Cross References

Acts 1:12

Then the Apostles returned to Jerusalem from the hill called Olivet, which is about three quarters of a mile from the city.

Matthew 21:17

Then he left them, and went out of the city to Bethany, and spent the night there.

Luke 19:37

When he had almost reached the place where the road led down the Mount of Olives, every one of the many disciples began in their joy to praise God loudly for all the miracles that they had seen:

Luke 21:37

During the days, Jesus continued to teach in the Temple Courts, but he went out and spent the nights on the hill called the 'Mount of Olives.'

Luke 24:50

After this, Jesus led them out as far as Bethany, and there raised his hands and blessed them.

Matthew 21:1-11

When they had almost reached Jerusalem, having come as far as Bethphage, on the Mount of Olives, Jesus sent on two disciples.

Mark 11:1-11

When they had almost reached Jerusalem, as far as Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, Jesus sent on two of his disciples.

Luke 22:39

Jesus then went out, and made his way as usual to the Mount of Olives, followed by his disciples.

John 12:12-16

On the following day great numbers of people who had come to the Festival, hearing that Jesus was on his way to Jerusalem, took palm-branches,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain