Parallel Verses
Williams New Testament
For a time is coming upon you when your enemies will throw up earthworks around you and surround you and hem you in on all sides,
New American Standard Bible
King James Version
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
Holman Bible
International Standard Version
because the days will come when your enemies will build walls around you, surround you, and close you in on every side.
A Conservative Version
Because the days will come upon thee, and thine enemies will build a barricade around thee, and will surround thee, and enclose thee on every side.
American Standard Version
For the days shall come upon thee, when thine enemies shall cast up a bank about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
Amplified
An Understandable Version
For the days will come upon you when your enemies will build a dirt wall around you, surrounding you, and hemming you in on every side.
Anderson New Testament
For the days will come upon thee, when thy enemies will throw up a mound about thee, and inclose thee around, and keep thee in on every side,
Bible in Basic English
For the time will come when your attackers will put a wall round you, and come all round you and keep you in on every side,
Common New Testament
For the days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, and surround you and hem you in on every side,
Daniel Mace New Testament
for the time will shortly come, when your enemies shall open their trenches before thee, hem you in, and closely besiege you:
Darby Translation
for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side,
Godbey New Testament
Because the days will come upon thee, and thine enemies will cast a fortification about thee, and surround thee, and press in on thee from all directions,
Goodspeed New Testament
For a time is coming upon you when your enemies will throw up earthworks about you and surround you and shut you in on all sides,
John Wesley New Testament
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and press thee on every side,
Julia Smith Translation
For the days shall come upon thee, and thine enemies shall cast a trench about thee, and keep thee together from all sides,
King James 2000
For the days shall come upon you, that your enemies shall cast a bank about you, and surround you, and hem you in on every side,
Lexham Expanded Bible
For days will come upon you and your enemies will put up an embankment against you, and will surround you and press you hard from all directions.
Modern King James verseion
For the days will come on you that your enemies will raise up a rampart to you, and will surround you, and will keep you in on every side.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the days shall come upon thee; that thy enemies shall cast a bank about thee, and compass thee round and keep thee in on every side;
Moffatt New Testament
A time is coming for you when your enemies will throw up ramparts round you and encircle you and besiege you on every side
Montgomery New Testament
"The time will come for you when your enemies will throw ramparts around you, and encompass you, and shut you in on every side, and raze you to the ground,
NET Bible
For the days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and surround you and close in on you from every side.
New Heart English Bible
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
Noyes New Testament
For the days will come upon thee, when thine enemies will cast up a mound about thee, and compass thee round, and shut thee in on every side,
Sawyer New Testament
For days of [trouble] will come upon you, and your enemies shall throw an embankment around you, and shut you in, and press you on every side,
The Emphasized Bible
Because days will have come upon thee, that thine enemies will throw around a rampart against thee, and enclose thee; and hem thee in from every side, -
Thomas Haweis New Testament
For the days will come upon thee, when thy enemies shall cast up a trench around thee, and encircle thee about, and straiten thee on every side,
Twentieth Century New Testament
For a time is coming upon you when your enemies will surround you with earthworks, and encircle you, and hem you in on all sides;
Webster
For the days shall come upon thee, that thy enemies shall cast a trench about thee, and encompass thee, and keep thee in on every side,
Weymouth New Testament
For the time is coming upon thee when thy foes will throw up around thee earthworks and a wall, investing thee and hemming thee in on every side.
World English Bible
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
Worrell New Testament
Because the days will come upon you, when your enemies will cast a rampart about you, and compass you round, and hem you in on all sides;
Worsley New Testament
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast up a trench about thee, and surround thee, and keep thee in on every side,
Youngs Literal Translation
'Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,
Themes
Chosen Instruments » Of judgment
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Prophecies against
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » Prophecies respecting » To be destroyed by the romans
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Jesus Christ » History of » Laments over jerusalem (just outside jerusalem)
Sieges » Those engaged in » Dug a trench round the city
The Nation » Imprisonment mutilations » Instruments of judgment sent against sinful nation
Topics
Interlinear
Se
σέ
Se
σέ
Se
Usage: 110
Usage: 110
Periballo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
sunecho
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 19:43
Verse Info
Context Readings
Jesus Weeps Over Jerusalem
42 and said: "If today you yourself had only known the conditions of peace! But now they are hidden from you. 43 For a time is coming upon you when your enemies will throw up earthworks around you and surround you and hem you in on all sides, 44 and they will throw you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone upon another in you, because you did not know when God visited you."
Names
Cross References
Matthew 22:7
Then the king was enraged, and sent his soldiers to put those murderers to death and burned their city.
Matthew 23:37-39
"O Jerusalem, Jerusalem! The city that has kept on murdering the prophets, and stoning those who have been sent to her, how often I have yearned to gather your children around me, as a hen gathers her chickens under her wings, but you refused!
Mark 13:14-20
"So when you see the destructive desecration standing where he has no right to stand" -- let the reader take notice -- "then let those who remain in Judea fly to the hills;
Luke 21:20-24
"When you see Jerusalem being surrounded by armies, then understand that her devastation is near.
1 Thessalonians 2:15-16
who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; and who continue to displease God and show themselves in opposition to all mankind,