Parallel Verses
Williams New Testament
for today, in the town of David, a Saviour for you has been born, who is to be your Messiah and Lord.
New American Standard Bible
for today in the city of David there has been born for you a
King James Version
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
Holman Bible
Today a Savior,
International Standard Version
Today your Savior, the Lord Messiah, was born in the City of David.
A Conservative Version
because to you was born today in the city of David a Savior, who is Christ Lord.
American Standard Version
for there is born to you this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord.
Amplified
For this day in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord (the Messiah).
An Understandable Version
For a Savior has been born today in David's city [i.e., Bethlehem], who is Christ the Lord [i.e., God's specially chosen one].
Anderson New Testament
For there is born for you this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.
Bible in Basic English
For on this day, in the town of David, a Saviour has come to birth, who is Christ the Lord.
Common New Testament
For to you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.
Daniel Mace New Testament
for the Lord Messiah your saviour is this day born, in the city of David:
Darby Translation
for to-day a Saviour has been born to you in David's city, who is Christ the Lord.
Godbey New Testament
because this day a Savior is born unto you, who is Christ the Lord, in the city of David.
Goodspeed New Testament
for today, in the town of David, a Savior for you has been born who is your Messiah and Lord.
John Wesley New Testament
For to you is born this day in the city of David, a Saviour, who is Christ the Lord.
Julia Smith Translation
For this day a Saviour was born to you, who is Christ the Lord, in the city of David.
King James 2000
For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.
Lexham Expanded Bible
that today a Savior, who is Christ the Lord, was born for you in the city of David.
Modern King James verseion
For to you is born today, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for unto you is born this day in the city of David a saviour, which is Christ the Lord.
Moffatt New Testament
To-day you have a saviour born in the town of David, the Lord messiah.
Montgomery New Testament
"For unto you born this day in there is born in David's town a Saviour, who is the Anointed Lord.
NET Bible
Today your Savior is born in the city of David. He is Christ the Lord.
New Heart English Bible
For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Messiah, the Lord.
Noyes New Testament
for to you hath been born this day, in the city of David, a Saviour, who is the Christ, the Lord.
Sawyer New Testament
For to you was born to-day in the city of David, a Saviour who is the anointed Lord.
The Emphasized Bible
That there hath been born unto you, this day, a saviour, - Who is Christ the Lord - in the city of David!
Thomas Haweis New Testament
Because this day there is born for you a Saviour, which is Messiah, the Lord, in the city of David.
Twentieth Century New Testament
This day there has been born to you, in the town of David, a Savior, who is Christ and Lord.
Webster
For to you is born this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.
Weymouth New Testament
For a Saviour who is the Anointed Lord is born to you to-day, in the town of David.
World English Bible
For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.
Worrell New Testament
because there was born to-day, in the city of David, a Saviour, Who is Christ the Lord.
Worsley New Testament
that this day is born, in the city of David, your Saviour Christ the Lord.
Youngs Literal Translation
because there was born to you to-day a Saviour -- who is Christ the Lord -- in the city of David,
Themes
Angel (a spirit) » Functions of » Announces the birth of jesus
Angel (a spirit) » Appearances of » To the shepherds
Angels » Announced: » The birth of Christ
Anger of God » Averted by Christ
Christ » Saviour » Came to earth to be
the Human nature of Christ » Is proved by his » Birth
Jesus Christ » History of » Angels appear to the shepherds (in the vicinity of bethlehem)
Jesus Christ » Names of » Christ the lord
Jesus Christ » Names of » Saviour
Joy » The gospel, good tidings of
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Luke 2:11
Devotionals containing Luke 2:11
References
Word Count of 37 Translations in Luke 2:11
Prayers for Luke 2:11
Verse Info
Context Readings
The Shepherds And The Angels
10 But the angel said to them: "Stop being afraid, for now I bring you good tidings of great joy which is to be for all the people; 11 for today, in the town of David, a Saviour for you has been born, who is to be your Messiah and Lord. 12 And this is proof for you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."
Cross References
Matthew 1:21
And she will have a son, and you must name Him Jesus, for it is He who is to save His people from their sins."
Luke 1:43
Why is this privilege mine, to have the mother of my Lord come to me?
Matthew 16:16
Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
Acts 2:36
"Therefore, let all the descendants of Israel understand beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
Matthew 1:16
Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, who was the mother of Jesus who is called the Christ.
John 4:42
and they were saying to the woman, "It is not merely because of what you said that we now believe, for we have heard Him ourselves, and we know that He is really the Saviour of the world."
Acts 10:36
He has sent His message to the descendants of Israel, by telling them the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all.
Luke 2:4
And Joseph too went up from Nazareth, a town in Galilee, to the town of David in Judea called Bethlehem, because he was a descendant of the house and family of David,
Titus 3:4-7
But when the goodness and lovingkindness of God our Saviour were brought to light,
Matthew 16:20
Then He admonished the disciples not to tell anyone that He was the Christ.
Luke 1:69
and He has made a mighty Saviour for us in the house of His servant David,
Luke 2:26
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not die without seeing the Lord's Messiah.
Luke 20:41-44
Then He said to them, "How do people say that the Christ is David's Son?
John 1:41
He first found his brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which means, the Christ).
John 1:45
Philip sought out Nathaniel and said to him, "We have found the One about whom Moses wrote in the law and the One about whom the prophets wrote; it is Jesus, the son of Joseph, who comes from Nazareth."
John 6:69
and we have come to believe, yes more, we know by experience, that you are the Holy One of God."
John 7:25-27
Then some of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are trying to kill?
John 7:41
Others said, "This is the Christ." But still others said, "The Christ does not come from Galilee, does He?
John 11:27
She said to Him, "Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world."
John 20:31
But these have been recorded, in order that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that through believing you may have life, as bearers of His name.
Acts 5:31
God has exalted to His right hand this very One as our Leader and Saviour, in order to give repentance and forgiveness of sins to Israel.
Acts 17:3
explaining them and proving that the Christ had to suffer and rise from the dead, and said, "This very Jesus whom I proclaim to you is the Christ."
1 Corinthians 15:47
The first man was made of the dust of the earth; the second Man is from heaven.
Galatians 4:4-5
but when the proper time had come, God sent His Son, born of a woman, born subject to law,
Philippians 2:11
and everyone should confess that Jesus Christ is Lord, to the praise of God the Father.
Philippians 3:8
Yes, indeed, I certainly do count everything as loss compared with the priceless privilege of knowing Christ Jesus my Lord. For His sake I have lost everything, and value it all as mere refuse, in order to gain Christ
Colossians 2:6
So, just as you once accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue living in vital union with Him,
2 Timothy 1:9-10
For He saved us and called us with a holy call, not in accordance with anything that we had done, but in accordance with His own purpose and unmerited favor which was shown us through union with Christ Jesus eternal ages ago,
Titus 2:10-14
to stop resisting them and stealing from them, but to show such perfect fidelity as to adorn, in everything they do, the teaching of God our Saviour.
1 John 4:14
We have seen and now testify that the Father has sent His Son to be the Saviour of the world.
1 John 5:1
Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the Father loves His child.