Parallel Verses
New American Standard Bible
And He went down with them and came to
King James Version
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Holman Bible
Then He went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart.
International Standard Version
Then he went back with them, returning to Nazareth and remaining in submission to them. His mother continued to treasure all these things in her heart.
A Conservative Version
And he went down with them, and came to Nazareth, and was being subordinate to them. And his mother kept all these sayings in her heart.
American Standard Version
And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these'sayings in her heart.
Amplified
He went down to Nazareth with them, and was continually submissive and obedient to them; and His mother treasured all these things in her heart.
An Understandable Version
So, Jesus went down to Nazareth with them and [continued] to obey them. And His mother kept all these things [stored up] in her heart.
Anderson New Testament
And he went down with them, and came to Nazareth, and was obedient to them. And his mother kept all these sayings in her heart.
Bible in Basic English
And he went down with them and came to Nazareth; and did as he was ordered: and his mother kept all these words in her heart.
Common New Testament
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them, but his mother kept all these things in her heart.
Daniel Mace New Testament
However Jesus went down with them to Nazareth, and was subject to them: and his mother kept all these things in her heart.
Darby Translation
And he went down with them and came to Nazareth, and he was in subjection to them. And his mother kept all these things in her heart.
Godbey New Testament
And He went down with them and came to Nazareth; and was subject unto them. And His mother continued to keep all these words in her heart.
Goodspeed New Testament
And he went back with them to Nazareth and obeyed them. And his mother treasured all these things up in her mind.
John Wesley New Testament
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them; but his mother kept all these things in her heart.
Julia Smith Translation
And he went dawn with them, and came to Nazareth, and was placed under them : and his mother kept all these words in her heart.
King James 2000
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Lexham Expanded Bible
And he went down with them and came to Nazareth, and was submitting to them. And his mother treasured all these things in her heart.
Modern King James verseion
And He went with them and came to Nazareth, and He was subject to them. But His mother kept all these sayings in her heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went with them, and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these things in her heart.
Moffatt New Testament
Then he went down along with them to Nazaret, and did as they told him. His mother treasured up everything in her heart.
Montgomery New Testament
Then he went down with them, and came to Nazareth, and he was always obedient to them. But his mother kept treasuring up all these incidents in her hearts.
NET Bible
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these things in her heart.
New Heart English Bible
And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.
Noyes New Testament
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these things in her heart.
Sawyer New Testament
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these things in her heart.
The Emphasized Bible
And he went down with them, and came to Nazareth, and was submitting himself unto them. And, his mother, was closely observing all these things in her heart.
Thomas Haweis New Testament
And he went down with them, and came to Nazareth, and was in subjection to them: though his mother preserved all these sayings in her heart.
Twentieth Century New Testament
However he went down with them to Nazareth, and submitted himself to their control; and his mother treasured all that was said in her heart.
Webster
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Weymouth New Testament
Then He went down with them and came to Nazareth, and was always obedient to them; but His mother carefully treasured up all these incidents in her memory.
Williams New Testament
So He went back to Nazareth with them and continued to obey them. But His mother continued to treasure up all these sayings in her heart.
World English Bible
And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.
Worsley New Testament
Then He went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these sayings in her heart.
Youngs Literal Translation
and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,
Themes
Children » Christ was an example to
Christ » Words of characteristics of » Promises to those who keep
Christ, character of » Subject to his parents
Filial honour » Examples of » Jesus
Galilee » Christ » Brought up in
Humility of Christ » Exhibited in his » Subjection to his parents
Jesus Christ » History of » Discussions with the religious experts in the temple area (in jerusalem)
Joseph » Husband of mary » Attends the annual feast at jerusalem with his family
Mary » The mother of jesus » Chlidhood » Jesus
Mary » Characteristics of » Spiritual mindedness
Mothers » Examples of filial honour » Jesus
Nazareth » Joseph and mary live at
The word of God » Despised by the foolish » Precepts written in the heart
Words » Kept words of Christ » Promises to those who keep
Words of Christ » Promises concerning » Promises to those who keep
Interlinear
Katabaino
Usage: 0
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hupotasso
Pas
Tauta
References
Word Count of 36 Translations in Luke 2:51
Verse Info
Context Readings
In Favor With God And With People
50
They did not understand what he said to them.
51 And He went down with them and came to
Cross References
Luke 2:19
Mary remembered all these sayings, pondering them in her heart.
Mark 6:3
Is this the carpenter, the son of Mary, brother of James, Joses, Judas, and Simon? Are not his sisters here with us? He offended them.
Genesis 37:11
Joseph's brothers were jealous of him. His father kept thinking about the whole matter.
Daniel 7:28
This is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts were very troubled. My appearance was changed. I kept the matter in my heart.
Matthew 3:15
Jesus answered emphatically: This is the proper way to do everything that God requires. This is the way it must be!
Luke 2:39
When they had accomplished all things that were according to the law of God they returned to Galilee, to their own city Nazareth.
Ephesians 5:21
Be subject (obedient) (subordinate) to one another in reverence of Christ.
Ephesians 6:1-2
Children, obey your parents in the Lord for this is right.
1 Peter 2:21
For this you were called because Christ also suffered for you. He left you an example (a copy for imitation) (a model) that you should follow in his steps.