Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but Jesus perceiving their malicious design, said to them, why do you practise upon me?

New American Standard Bible

But He detected their trickery and said to them,

King James Version

But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?

Holman Bible

But detecting their craftiness, He said to them,

International Standard Version

But he discerned their craftiness and responded to them,

A Conservative Version

But having perceived their craftiness, he said to them, Why do ye try me?

American Standard Version

But he perceived their craftiness, and said unto them,

Amplified

But He saw through their trickery and said to them,

An Understandable Version

But Jesus perceived their trickery, and said to them,

Anderson New Testament

But he perceived their cunning, and said to them: Why do you tempt me?

Bible in Basic English

But he saw through their trick and said to them,

Common New Testament

But he perceived their craftiness, and said to them,

Darby Translation

But perceiving their deceit he said to them, Why do ye tempt me?

Godbey New Testament

And He knowing their rascality, said to them, Why tempt ye me?

Goodspeed New Testament

But he detected their trickery, and said to them,

John Wesley New Testament

But he observing their craftiness, said to them, Why tempt ye me?

Julia Smith Translation

And having perceived their craft, he said to them, Why tempt ye me?

King James 2000

But he perceived their craftiness, and said unto them, Why do you test me?

Lexham Expanded Bible

But seeing through their craftiness, he said to them,

Modern King James verseion

But He perceived their craftiness and said to them, Why do you tempt Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He perceived their craftiness, and said unto them, "Why tempt ye me?

Moffatt New Testament

But he noted their knavery and said to them,

Montgomery New Testament

But he perceived their knavery and answered.

NET Bible

But Jesus perceived their deceit and said to them,

New Heart English Bible

But he perceived their craftiness, and said to them,

Noyes New Testament

But perceiving their craftiness, he said to them,

Sawyer New Testament

And perceiving their craftiness, he said to them,

The Emphasized Bible

But, observing their villainy, he said unto them -

Thomas Haweis New Testament

Then he, aware of their crafty design, said unto them, Why tempt ye me?

Twentieth Century New Testament

Seeing through their deceitfulness, Jesus said to them:

Webster

But he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt ye me?

Weymouth New Testament

But He saw through their knavery and replied,

Williams New Testament

But He detected their cunning, and said to them,

World English Bible

But he perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test me?

Worrell New Testament

But, perceiving their craftiness, He said to them,

Worsley New Testament

But He perceived their craftiness, and said unto them, Why do ye tempt me?

Youngs Literal Translation

And he, having perceived their craftiness, said unto them, 'Why me do ye tempt?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κατανοέω 
Katanoeo 
Usage: 10


Usage: 0

πανουργία 
Panourgia 
Usage: 5

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

tempt ye
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

References

American

Smith

Context Readings

Paying Taxes To Caesar

22 should we pay tribute to Cesar, or no? 23 but Jesus perceiving their malicious design, said to them, why do you practise upon me? 24 show me a penny: whose image and inscription is this? they answer'd, Cesar's.

Cross References

1 Corinthians 3:19

for the wisdom of this world is folly, in the eye of God: as it is written, "he surprizes the wise in all their artifices."

Matthew 16:1

Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.

Matthew 22:18

but Jesus perceiving their malice, said, why, hypocrites, would you insnare me?

Luke 5:22

but Jesus perceiving their reflexions, said to them, what do you mean by such insinuations?

Luke 6:8

but as he knew their thoughts, he said to the man, whose hand was paralytic, rise up, and stand there in the middle. and he arose, and stood before him.

Luke 11:16-17

others, to try him, desir'd he would show some miraculous sign in the heaven.

Luke 11:53-54

As he was pursuing his discourse, the Scribes and Pharisees passionately urg'd him with many captious questions, in order to ensnare him,

Luke 20:20

they watch'd then, and suborn'd spies, who under pretence of their tender consciences, might ensnare him in his discourse, and so betray him to the civil power and jurisdiction of the governor.

John 2:24-25

but Jesus did not trust his person with them, because he knew them all.

1 Corinthians 10:9

neither let us provoke Christ as some of them provoked him, and were destroyed by serpents.

Hebrews 4:13

so that there is not a creature that is concealed from his view: but all is naked and open to the eyes of him of whom we speak. Having then so great a high priest,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain