Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but as he knew their thoughts, he said to the man, whose hand was paralytic, rise up, and stand there in the middle. and he arose, and stood before him.

New American Standard Bible

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward!” And he got up and came forward.

King James Version

But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Holman Bible

But He knew their thoughts and told the man with the paralyzed hand, “Get up and stand here.” So he got up and stood there.

International Standard Version

But Jesus knew what they were thinking. So he told the man with the paralyzed hand, "Get up, and stand in the middle of the synagogue." So he got up and stood there.

A Conservative Version

But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And having risen, he stood up.

American Standard Version

But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Amplified

But He was aware of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward.” So he got up and stood there.

An Understandable Version

But He knew what they were thinking. Then He said to the man with the deformed hand, "Get up, step forward in front of everyone." So, he got up and stepped forward.

Anderson New Testament

But he knew their thoughts; and he said to the man that had the withered hand: Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood.

Bible in Basic English

But he had knowledge of their thoughts; and he said to the man whose hand was dead, Get up and come into the middle. And he got up and came forward.

Common New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Rise and stand here." And he rose and stood there.

Darby Translation

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood there.

Godbey New Testament

But He knew their thoughts, and said to the man having the withered hand, Rise up, and stand in the midst; and he having arisen stood.

Goodspeed New Testament

But he knew what they were thinking, and he said to the man with the withered hand, "Get up and stand in front." And he got up and stood there.

John Wesley New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise up and stand forth in the midst.

Julia Smith Translation

And he knew their reflections, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And having risen, he stood.

King James 2000

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Lexham Expanded Bible

But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand in the middle," and he got up [and] stood there.

Modern King James verseion

But He knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, Rise up and stand in the middle. And he arose and stood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, "Rise up, and stand forth in the midst." And he arose, and stepped forth.

Moffatt New Testament

He knew what was in their minds; so he told the man with the withered hand, "Rise and stand forward." He rose and stood before them.

Montgomery New Testament

He was all along aware of their thoughts; and he said to the man with the withered hand, "Rise, and stand there in the midst."

NET Bible

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand here." So he rose and stood there.

New Heart English Bible

But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

Noyes New Testament

But he knew their thoughts; and he said to the man having the withered hand, Rise, and stand up in the midst. And he arose, and stood up.

Sawyer New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And he arose and stood.

The Emphasized Bible

But, he, knew their reasonings, and said to the man who had the, withered, hand - Arise, and stand forward in the midst! And, arising, he stood forward.

Thomas Haweis New Testament

Now he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand in the midst. And he arose, and stood up.

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, knew what was in the their minds, and said to the man whose hand was withered: "Stand up and come out into the middle." The man stood up;

Webster

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood forth.

Weymouth New Testament

He knew their thoughts, and said to the man with the withered arm, "Rise, and stand there in the middle." And he rose and stood there.

Williams New Testament

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and stand at the front." So he got up and stood there.

World English Bible

But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

Worrell New Testament

But He knew their thoughts; and He said to the man having the withered hand, "Arise, and stand forth in the midst." And, rising up, he stood.

Worsley New Testament

But He knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise, and stand in the midst: and he rose up and stood forth.

Youngs Literal Translation

And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, 'Rise, and stand in the midst;' and he having risen, stood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

διαλογισμός 
Dialogismos 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the withered
ξηρός 
Xeros 
Usage: 5

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

Rise up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he arose
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

7 now the Scribes and Pharisees were upon the watch to see if he would work a cure upon the sabbath-day, and so have matter of accusation against him. 8 but as he knew their thoughts, he said to the man, whose hand was paralytic, rise up, and stand there in the middle. and he arose, and stood before him. 9 then said Jesus to them, I will ask you one question, which is the most allowable on the sabbath-day, to do good, or to neglect it? to save a man's life, or to let him perish?

Cross References

Matthew 9:4

and Jesus perceiving their reflections, said, why do you entertain so bad an opinion?

Luke 5:22

but Jesus perceiving their reflexions, said to them, what do you mean by such insinuations?

John 2:25

and he did not want any information concerning man: for he knew of himself the secret of their hearts.

John 9:4

I must perform the works of him that sent me, while it is day: the night is coming, when no man can work.

John 21:17

Jesus said to him the third time, Simon son of Jonas, do you love me? Peter was grieved at his asking him the third time, "do you love me?" and he said to him, Lord, you know all things; you know that I love you. Jesus said to him, feed my sheep.

Acts 20:24

things that little affect me, nor is life so much my concern, as to finish my course, and the charge I receiv'd from the Lord Jesus, to attest the declaration of the divine favour.

Acts 26:26

the king is inform'd of these things, to whom I address myself with the greater confidence, being persuaded he is fully apprized of these matters, that were far from being transacted in private.

Philippians 1:28

without being under any the least apprehension from your adversaries: this will be to them a sign of their ruin, and to you of salvation, by the divine appointment.

Hebrews 4:13

so that there is not a creature that is concealed from his view: but all is naked and open to the eyes of him of whom we speak. Having then so great a high priest,

1 Peter 4:1

Since then Christ has with respect to his mortal nature died for us, arm yourselves with this reflection, that he, who is dead with respect to sensuality, has renounced sin;

Revelation 2:23

I will strike her children dead; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and the heart: and I will give to every one of you according to your works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain