Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.

New American Standard Bible

The Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus, they asked Him to show them a sign from heaven.

King James Version

The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Holman Bible

The Pharisees and Sadducees approached, and as a test, asked Him to show them a sign from heaven.

International Standard Version

When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.

A Conservative Version

And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.

American Standard Version

And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.

Amplified

Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].

An Understandable Version

The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.

Anderson New Testament

And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.

Bible in Basic English

And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.

Common New Testament

Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.

Darby Translation

And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.

Godbey New Testament

And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.

Goodspeed New Testament

The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.

John Wesley New Testament

Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.

Julia Smith Translation

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.

King James 2000

The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.

Lexham Expanded Bible

And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.

Modern King James verseion

The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.

Moffatt New Testament

Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.

Montgomery New Testament

Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.

NET Bible

Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.

New Heart English Bible

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Noyes New Testament

And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.

Sawyer New Testament

AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.

The Emphasized Bible

And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.

Thomas Haweis New Testament

AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.

Twentieth Century New Testament

Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.

Webster

The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.

Weymouth New Testament

Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.

Williams New Testament

The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.

World English Bible

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Worrell New Testament

And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;

Worsley New Testament

And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.

Youngs Literal Translation

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Sadducees
Σαδδουκαῖος 
Saddoukaios 
Usage: 12

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

and tempting
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6


Usage: 0

a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Context Readings

The Signs Of The Times

1 Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky. 2 but he answered them, in the evening you foretel fair weather: when the sky is of a bright red.

Cross References

Luke 11:16

others, to try him, desir'd he would show some miraculous sign in the heaven.

Matthew 16:6

and Jesus said to them, have a care of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees.

John 8:6

they said this only to ensnare him, that they might have some accusation against him. but Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Acts 4:1

While they were speaking to the people, the priests, the captain of the temple, and the Sadduces came upon them,

1 Corinthians 1:22

while the Jews require signs, and the Greeks seek wisdom:

Matthew 3:7-8

but when he saw many of the Pharisees and Sadduces come to his baptism, he said to them, "Ye brood of vipers, who has warned you to fly from the wrath to come?

Matthew 5:20

for I declare to you, that except your righteousness shall exceed that of the Scribes and Pharisees, ye shall not enter into the heavenly kingdom.

Matthew 9:11

which the Pharisees observing, why, said they to his disciples, is your master so familiar with publicans and such loose people?

Matthew 12:14

Upon this the Pharisees went out of the synagogue, and form'd a conspiracy against his life.

Matthew 12:38-39

Then certain of the Scribes and of the Pharisees said, master, we should be glad you would shew us some miracle.

Matthew 15:1

Then the Scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, came to him and said,

Matthew 16:11-12

why, can't you perceive, that in cautioning you to beware of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees, I did not speak of bread?

Matthew 19:3

The Pharisees likewise came to him, and maliciously propos'd this question, may a man lawfully put away his wife at discretion?

Matthew 22:15

Upon this the Pharisees withdrew, and consulted how they might insnare him in his discourse.

Matthew 22:18

but Jesus perceiving their malice, said, why, hypocrites, would you insnare me?

Matthew 22:23

About that time the Sadducees, who say there is no future life, came and propos'd this question,

Matthew 22:34-35

but the Pharisees hearing that he had dumb-founded the Sadducees, they met together in council.

Matthew 23:2

said, the Scribes and the Pharisees sit in Moses's chair.

Matthew 27:62

Now the next day after the preparation of the sabbath, the chief priests and Pharisees went together to Pilate,

Mark 8:11-21

there the Pharisees being come, they began to dispute with him, and to try him, desir'd he would work some miracle in the sky.

Mark 10:2

then the Pharisees came and propos'd to him this insnaring question, is it lawful for a man to repudiate his wife?

Mark 12:15

but he, perceiving their hypocrisy, said to them, why do you lay snares for me?

Mark 12:18

Then the Saducees, who deny the resurrection, came and asked him,

Luke 10:25

Then a doctor of the law stood up to try him, saying, master, what shall I do to inherit eternal life?

Luke 11:29-30

and as the crowd grew more numerous, he thus began, this is a degenerate race of men: they demand a miracle: but no miracle shall be exhibited, but such as happen'd in the person of Jonas the prophet.

Luke 11:53-54

As he was pursuing his discourse, the Scribes and Pharisees passionately urg'd him with many captious questions, in order to ensnare him,

Luke 12:54-56

Then he said to the people, when you see a cloud rise out of the west, you say, it is just going to rain; and so it happens.

Luke 20:23

but Jesus perceiving their malicious design, said to them, why do you practise upon me?

Luke 20:27

Afterwards some of the Pharisees, who deny there is any resurrection, accosted him with this question,

John 6:30-31

but said they, what miracle then will you let us see to make us believe you? what strange work will you perform?

Acts 5:17

Then the high priest, and all that accompanied him, who were of the sect of the Sadducees, being filled with indignation,

Acts 23:6-8

But as Paul knew that one part of the Sanhedrim were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out, my brethren, "I am a Pharisee, the son of a Pharisee, and I am now prosecuted for believing the resurrection of the dead."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain