Parallel Verses
NET Bible
Now some Sadducees (who contend that there is no resurrection) came to him.
New American Standard Bible
King James Version
Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Holman Bible
Some
International Standard Version
Now some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to Jesus
A Conservative Version
And some of the Sadducees having approached, those who say there is no resurrection, they questioned him,
American Standard Version
And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;
Amplified
Now some of the Sadducees (who say that there is no resurrection) came to Him
An Understandable Version
[Then] certain Sadducees came to Jesus (they are the ones who say there is no resurrection [of the dead]).
Anderson New Testament
Then there came to him some of the Sadducees, (these deny that there is any resurrection,) and asked him,
Bible in Basic English
And some of the Sadducees came to him, who say that there is no coming back from the dead; and they said to him,
Common New Testament
Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him,
Daniel Mace New Testament
Afterwards some of the Pharisees, who deny there is any resurrection, accosted him with this question,
Darby Translation
And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up to him,
Godbey New Testament
And certain ones of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, coming forward asked Him,
Goodspeed New Testament
Then some of the Sadducees, who say that there is no resurrection, came up and asked him,
John Wesley New Testament
Then certain of the Saducees, who deny there is any resurrection, coming to him asked him,
Julia Smith Translation
And certain of the Sadducees having approached, speaking against there being a rising up, asked him,
King James 2000
Then came to him certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection; and they asked him,
Lexham Expanded Bible
Now some of the Sadducees--who deny {that there is a resurrection}--came up [and] asked him,
Modern King James verseion
And certain of the Sadducees came, those speaking against a resurrection, that it was not to be. And they asked Him,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection. And they asked him,
Moffatt New Testament
Some of the Sadducees came up, who deny any resurrection, and put a question to him.
Montgomery New Testament
Next came some of the Sadducees who deny that there is resurrection, and they asked him.
New Heart English Bible
Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
Noyes New Testament
Then some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to him, and asked him,
Sawyer New Testament
And some of the Sadducees came forward, who deny that there is a resurrection, and asked him,
The Emphasized Bible
But there came near certain of the Sadducees, they who say, Resurrection, there is none! and questioned him,
Thomas Haweis New Testament
Then certain of the Sadducees, who contend that there is no resurrection, asked him,
Twentieth Century New Testament
Presently there came up some Sadducees, who maintain that there is no resurrection. Their question was this--
Webster
Then came to him certain of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him,
Weymouth New Testament
Next some of the Sadducees came forward (who deny that there is a Resurrection)
Williams New Testament
Then some of the Sadducees, who say that there is no resurrection, came up and asked Him,
World English Bible
Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
Worrell New Testament
And some of the Sadducees, who say that there is no resurrection, coming near, asked Him,
Worsley New Testament
And some of the Sadducees (who deny a resurrection) came to Him and asked Him,
Youngs Literal Translation
And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,
Themes
Resurrection » Doubts concerning, on the part of worldly men
Resurrection » The resurrected
The Resurrection » Denied by the sadducees
Interlinear
De
Tis
Antilego
Anastasis
References
Word Count of 37 Translations in Luke 20:27
Verse Info
Context Readings
A Question About Marriage And The Resurrection
26 Thus they were unable in the presence of the people to trap him with his own words. And stunned by his answer, they fell silent. 27 Now some Sadducees (who contend that there is no resurrection) came to him. 28 They asked him, "Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies leaving a wife but no children, that man must marry the widow and father children for his brother.
Cross References
Matthew 16:1
Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.
Matthew 22:23-33
The same day Sadducees (who say there is no resurrection) came to him and asked him,
Mark 12:18-27
Sadducees (who say there is no resurrection) also came to him and asked him,
Acts 4:1-2
While Peter and John were speaking to the people, the priests and the commander of the temple guard and the Sadducees came up to them,
Acts 5:17
Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.
1 Corinthians 15:12
Now if Christ is being preached as raised from the dead, how can some of you say there is no resurrection of the dead?
Matthew 16:6
"Watch out," Jesus said to them, "beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Matthew 16:12
Then they understood that he had not told them to be on guard against the yeast in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Acts 23:6-8
Then when Paul noticed that part of them were Sadducees and the others Pharisees, he shouted out in the council, "Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection of the dead!"
2 Timothy 2:17-18
and their message will spread its infection like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group.