Parallel Verses

New American Standard Bible

Now there came to Him some of the Sadducees (who say that there is no resurrection),

King James Version

Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,

Holman Bible

Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came up and questioned Him:

International Standard Version

Now some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to Jesus

A Conservative Version

And some of the Sadducees having approached, those who say there is no resurrection, they questioned him,

American Standard Version

And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;

Amplified

Now some of the Sadducees (who say that there is no resurrection) came to Him

An Understandable Version

[Then] certain Sadducees came to Jesus (they are the ones who say there is no resurrection [of the dead]).

Anderson New Testament

Then there came to him some of the Sadducees, (these deny that there is any resurrection,) and asked him,

Bible in Basic English

And some of the Sadducees came to him, who say that there is no coming back from the dead; and they said to him,

Common New Testament

Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him,

Daniel Mace New Testament

Afterwards some of the Pharisees, who deny there is any resurrection, accosted him with this question,

Darby Translation

And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up to him,

Godbey New Testament

And certain ones of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, coming forward asked Him,

Goodspeed New Testament

Then some of the Sadducees, who say that there is no resurrection, came up and asked him,

John Wesley New Testament

Then certain of the Saducees, who deny there is any resurrection, coming to him asked him,

Julia Smith Translation

And certain of the Sadducees having approached, speaking against there being a rising up, asked him,

King James 2000

Then came to him certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection; and they asked him,

Lexham Expanded Bible

Now some of the Sadducees--who deny {that there is a resurrection}--came up [and] asked him,

Modern King James verseion

And certain of the Sadducees came, those speaking against a resurrection, that it was not to be. And they asked Him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection. And they asked him,

Moffatt New Testament

Some of the Sadducees came up, who deny any resurrection, and put a question to him.

Montgomery New Testament

Next came some of the Sadducees who deny that there is resurrection, and they asked him.

NET Bible

Now some Sadducees (who contend that there is no resurrection) came to him.

New Heart English Bible

Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.

Noyes New Testament

Then some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to him, and asked him,

Sawyer New Testament

And some of the Sadducees came forward, who deny that there is a resurrection, and asked him,

The Emphasized Bible

But there came near certain of the Sadducees, they who say, Resurrection, there is none! and questioned him,

Thomas Haweis New Testament

Then certain of the Sadducees, who contend that there is no resurrection, asked him,

Twentieth Century New Testament

Presently there came up some Sadducees, who maintain that there is no resurrection. Their question was this--

Webster

Then came to him certain of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him,

Weymouth New Testament

Next some of the Sadducees came forward (who deny that there is a Resurrection)

Williams New Testament

Then some of the Sadducees, who say that there is no resurrection, came up and asked Him,

World English Bible

Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.

Worrell New Testament

And some of the Sadducees, who say that there is no resurrection, coming near, asked Him,

Worsley New Testament

And some of the Sadducees (who deny a resurrection) came to Him and asked Him,

Youngs Literal Translation

And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

came to
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

of the Sadducees
Σαδδουκαῖος 
Saddoukaios 
Usage: 12


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀντίλεγω 
Antilego 
Usage: 10

there is
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ἀνάστασις 
Anastasis 
Usage: 34

and they asked
ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

26 They were not able to apprehend him in front of the people. They were amazed by his answer and kept quiet. 27 Now there came to Him some of the Sadducees (who say that there is no resurrection), 28 They asked him: Teacher, Moses wrote if a man's brother dies and he is childless, his brother should take the wife, and raise up seed for his brother.

Cross References

Matthew 16:1

The Pharisees and Sadducees tested Jesus by asking him to show them a sign from heaven.

Matthew 22:23-33

That same day, Sadducees came to him. They believe there is no resurrection. They asked him a question.

Mark 12:18-27

Sadducees say that there is no resurrection. They came to him to ask a question:

Acts 4:1-2

As they spoke to the people, the chief priests, the captain of the temple, and the Sadducees came to them.

Acts 5:17

Then the high priest rose up, and all those of the sect of the Sadducees who were with him were filled with zeal (indignation).

1 Corinthians 15:12

If we preached that Christ was raised from the dead, how can some among you say there is no resurrection of the dead?

Matthew 16:6

Jesus said: Take care to have nothing to do with the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Matthew 16:12

Then they realized it was not the leaven of bread he had in mind. It was the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Acts 23:6-8

When Paul saw that part of them were Sadducees and the other part Pharisees, he cried out in the Sanhedrin: Men! Brothers! I am a Pharisee, the son of a Pharisee! I am being judged because of the hope and resurrection of the dead.

2 Timothy 2:17-18

This kind of talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain