Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you will be handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put to death [some] of you.

New American Standard Bible

But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

King James Version

And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Holman Bible

You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.

International Standard Version

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.

A Conservative Version

And ye will be betrayed even by parents, and kinsmen, and friends, and brothers. And some of you they will condemn to death.

American Standard Version

But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and'some of you shall they cause to be put to death.

Amplified

But you will be betrayed and handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

An Understandable Version

But you will be turned over [i.e., to the authorities for punishment] even by [your own] parents and brothers and relatives and friends. And they will [even] put some of you to death.

Anderson New Testament

But you will be delivered up by parents and brothers and relatives and friends; and some of you they will put to death;

Bible in Basic English

But you will be given up even by your fathers and mothers, your brothers and relations and friends; and some of you will be put to death.

Common New Testament

You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.

Daniel Mace New Testament

you will be betrayed even by your very parents, and brethren, and kindred, and friends. nay, some of you they will prosecute even to death.

Darby Translation

But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death some from among you,

Godbey New Testament

And you shall be delivered up also by your parents, and brothers, and relatives, and friends; and they will kill some of you.

Goodspeed New Testament

You will be betrayed even by your parents and brothers and kinsmen and friends and they will put some of you to death,

John Wesley New Testament

But ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Julia Smith Translation

And ye shall also be delivered up by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and they shall put of you to death.

King James 2000

And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Modern King James verseion

And you shall be betrayed also by parents and brothers and kinsmen and friends. And they will cause some of you to be put to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and ye shall be betrayed of your fathers and mothers, and of your brethren, and kinsmen, and lovers. And some of you shall they put to death.

Moffatt New Testament

You will be betrayed by your very parents and brothers and kinsmen and friends, and some of you will be put to death.

Montgomery New Testament

"You will be betrayed even by parents or brothers and kinsfolk, and friends.

NET Bible

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.

New Heart English Bible

You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.

Noyes New Testament

And ye will be delivered up both by parents and brothers and kinsmen and friends; and some of you will they put to death.

Sawyer New Testament

And you shall be delivered up by parents, and brothers, and relatives, and friends; and they shall kill some of you;

The Emphasized Bible

But ye will be delivered up, even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends, and they will put to death some from among you;

Thomas Haweis New Testament

But ye shall be betrayed even by parents, and brethren, and relations, and friends; and some of you they shall put to death.

Twentieth Century New Testament

You will be betrayed even by your parents and brothers and relations and friends, and they will cause some of you to be put to death,

Webster

And ye will be betrayed both by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and some of you will they cause to be put to death.

Weymouth New Testament

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, friends; and some of you they will put to death.

Williams New Testament

Yes, you will be betrayed even by parents and brothers and kinsmen and friends, and they will put some of you to death,

World English Bible

You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.

Worrell New Testament

But ye will be delivered up even by parents, and brothers, and kindred, and friends; and they will put some of you to death.

Worsley New Testament

But ye shall be betrayed even by parents, and brethren, and kindred and friends; and some of you shall they cause to be put to death:

Youngs Literal Translation

'And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye shall be betrayed
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

συγγενής 
Suggenes 
Usage: 9

φίλος 
Philos 
Usage: 11

some of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Context Readings

Jesus Foretells Wars And Persecution

15 for I will give you a mouth and wisdom that all your opponents will not be able to resist or contradict. 16 And you will be handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put to death [some] of you. 17 And you will be hated by all because of my name.



Cross References

Jeremiah 9:4

"Let everyone be on your guard against his neighbor, and you must not trust in any brother, for everyone surely betrays, and every neighbor goes about [with] slander.

Jeremiah 12:6

For even your relatives, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you, even they call {loudly} after you. You must not trust in them, though they speak kindly to you.

Micah 7:5-6

Do not put faith in a friend; put no trust in a close friend. Guard the doorways of your mouth from the one who lies in your lap.

Matthew 10:21

"And brother will hand over brother to death, and a father [his] children, and children will rise up against parents and have them put to death,

Mark 13:12

And brother will hand over brother to death, and a father [his] child, and children will rise up against parents and have them put to death.

Luke 12:53

They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."

Acts 7:59

And they kept on stoning Stephen [as he] was calling out and saying, "Lord Jesus, receive my spirit!"

Acts 12:2

So he executed James the brother of John with a sword.

Acts 26:10-11

which I also did in Jerusalem, and not only did I lock up many of the saints in prison, having received authority from the chief priests, but also [when] they were being executed, I cast [my] vote against [them].

Revelation 2:13

'I know where you live, where the throne of Satan [is]. And you hold fast to my name and did not deny your faith in me, even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan lives.

Revelation 6:9

And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered because of the word of God and because of the testimony which they had,

Revelation 12:11

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives until death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain