Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Let everyone be on your guard against his neighbor, and you must not trust in any brother, for everyone surely betrays, and every neighbor goes about [with] slander.
New American Standard Bible
And
Because every
And every neighbor
King James Version
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
Holman Bible
Don’t trust any brother,
for every brother will certainly deceive,
and every friend spread slander.
International Standard Version
"Beware of your neighbors, and don't trust any of your relatives. For all of your relatives act deceitfully, and every friend goes around as a slanderer.
A Conservative Version
Take ye heed each one of his neighbor, and trust ye not in any brother, for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
American Standard Version
Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
Amplified
“Let everyone beware of his neighbor
And do not trust any brother.
For every brother is a supplanter [like Jacob, a deceiver, ready to grab his brother’s heel],
And every neighbor goes around as a slanderer.
Bible in Basic English
Let everyone keep watch on his neighbour, and put no faith in any brother: for every brother will certainly be tricking his brother, and every neighbour will go about saying evil.
Darby Translation
Take ye heed every one of his friend, and confide not in any brother; for every brother only supplanteth, and every friend goeth about with slander.
Julia Smith Translation
Watch ye each from his neighbor, and to any brother ye shall not trust, for every brother deceiving, will deceive, and every neighbor will go tale-bearing.
King James 2000
Take you heed everyone of his neighbor, and trust you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.
Modern King James verseion
Everyone beware of his neighbor, and do not trust any brother! For every brother will supplant his neighbor, and will walk with slanders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, one must keep himself from another; no man may safely trust his own brother. For one brother undermineth another, and one neighbour begileth another.
NET Bible
Everyone must be on his guard around his friends. He must not even trust any of his relatives. For every one of them will find some way to cheat him. And all of his friends will tell lies about him.
New Heart English Bible
"Take heed everyone of his neighbor, and do not trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
The Emphasized Bible
Every one, of his neighbour, beware ye, And in no brother, may ye trust, - For, every brother, supplanteth! And every neighbour, as a tale-bearer, goeth about;
Webster
Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.
World English Bible
Take heed everyone of his neighbor, and don't trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
Youngs Literal Translation
Each of his friend -- beware ye, And on any brother, do not trust, For every brother doth utterly supplant, For every friend slanderously doth walk,
Themes
Alertness » What to be aware of
Evil » Speech evil speaking » Backbiting
Evil » Slander » General references to
Prophets » Felt deeply on account of the calamities which they predicted
Slander » General references to
Slander » The wicked addicted to
Topics
Interlinear
Shamar
Rea`
'ach
'ach
Rea`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:4
Verse Info
Context Readings
A Nation Characterized By Deceit
3 And they bend their tongue [like] their bow, [for] falsehood and not truth is superior in the land, for they go forth from evil to evil, and they do not know me," {declares} Yahweh. 4 "Let everyone be on your guard against his neighbor, and you must not trust in any brother, for everyone surely betrays, and every neighbor goes about [with] slander. 5 And everyone deceives his neighbor, and they do not speak [the] truth, they have taught their tongues to speak lies, they are tired [from] going astray.
Cross References
Jeremiah 6:28
All of them [are] stubborn rebels, going about [talking] slander. [They are] bronze and iron, they [are] all behaving corruptly.
Jeremiah 12:6
For even your relatives, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you, even they call {loudly} after you. You must not trust in them, though they speak kindly to you.
Micah 7:5-6
Do not put faith in a friend; put no trust in a close friend. Guard the doorways of your mouth from the one who lies in your lap.
Genesis 27:35-36
And he said, "Your brother came in deceit and took your blessing."
Leviticus 19:16
You shall not go [about with] slander among your people; {you shall not endanger your neighbor's life}; I [am] Yahweh.
Psalm 15:3
He does not slander with his tongue. He does not harm his friend, nor {bring up} a disgrace against his neighbor.
Proverbs 10:18
He who conceals hatred [has] lips of deceit, and he who utters slander--he is a fool.
Proverbs 26:24-25
On his lips, an enemy will pretend, but {inside} he will harbor deceit.
Genesis 32:28
And he said, "Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have struggled with God and with men and have prevailed."
Psalm 12:2-3
They speak falseness {to each other}. [With] flattering lips, [with] {a double heart} they speak.
Psalm 55:11-12
Destruction [is] within it, and oppression and deceit do not depart from its public square.
Proverbs 6:16
There are six [things] Yahweh hates, and seven [things are] abominations of his soul:
Proverbs 6:19
a false witness who breathes lies and sends out discord between brothers.
Proverbs 25:18
[Like] a club and sword and a sharp arrow [is] a man who bears false witness against his neighbor.
Ezekiel 22:9
Slanderous men are {among you} to shed blood, and they, {among you}, eat upon the mountains; they do wickedness in the midst of you.
Matthew 10:17
But beware of people, because they will hand you over to councils, and they will flog you in their synagogues.
Matthew 10:21
"And brother will hand over brother to death, and a father [his] children, and children will rise up against parents and have them put to death,
Matthew 10:34-35
"Do not think that I have come to bring peace on the earth! I have not come to bring peace, but a sword.
Luke 21:16
And you will be handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put to death [some] of you.
1 Thessalonians 4:6
not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord [is] the one who avenges concerning all these [things], just as also we told you beforehand and testified solemnly.
1 Peter 2:1-2
Therefore, ridding yourselves of all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,