Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and he said, I declare unto you, that this poor widow has thrown in more than they all.

New American Standard Bible

And He said, “Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them;

King James Version

And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:

Holman Bible

“I tell you the truth,” He said. “This poor widow has put in more than all of them.

International Standard Version

He said, "I tell you with certainty, this destitute widow has dropped in more than all of them,

A Conservative Version

And he said, Truly I say to you, that this poor widow cast in more than they all.

American Standard Version

And he said, Of a truth I say unto you, This poor widow cast in more than they all:

Amplified

He said, “Truly I say to you, this poor widow has put in [proportionally] more than all of them;

An Understandable Version

So, He said, "Truly I tell you, this poor widow has thrown in more than all the rest [i.e., referring to the many rich people who were also throwing in money].

Anderson New Testament

And he said: Of a truth, I say to you, that this poor widow has thrown in more than they all.

Bible in Basic English

And he said, Truly I say to you, This poor widow has given more than all of them:

Common New Testament

So he said, "Truly I tell you, this poor widow has put in more than all of the others;

Darby Translation

And he said, Verily I say unto you, that this poor widow has cast in more than all;

Godbey New Testament

And He said; Truly I say unto you, That this poor widow cast in more than all.

Goodspeed New Testament

And he said, "I tell you, this poor widow has put in more than all the rest.

John Wesley New Testament

And he said, Of a truth I say to you, This poor widow hath cast in more than they all.

Julia Smith Translation

And he said, Truly I say to you, that this poor widow has cast in more than all:

King James 2000

And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow has cast in more than they all:

Lexham Expanded Bible

And he said, "Truly I say to you that this poor widow put in more than all [of them].

Modern King James verseion

And He said, Truly I say to you that this poor widow has cast in more than all of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Of a truth I say unto you, this poor widow hath put in more than they all.

Moffatt New Testament

He said, "I tell you plainly, this poor widow has put in more than them all;

Montgomery New Testament

And he said: "Of truth I tell you that this poor widow has put in more than they all;

NET Bible

He said, "I tell you the truth, this poor widow has put in more than all of them.

New Heart English Bible

He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,

Noyes New Testament

And he said, In truth I say to you, that this poor widow hath cast in more than they all.

Sawyer New Testament

And he said, I tell you truly, that this poor widow has cast in more than all;

The Emphasized Bible

and he said - Of a truth, I say unto you - This destitute widow, more than they all, hath cast in;

Thomas Haweis New Testament

And he said, Of a truth I tell you that this poor widow hath put in more than all they:

Twentieth Century New Testament

On this he said: "I tell you that this poor widow has put in more than all the others;

Webster

And he said, Of a truth I say to you, that this poor widow hath cast in more than they all.

Weymouth New Testament

and He said, "In truth I tell you that this widow, so poor, has thrown in more than any of them.

Williams New Testament

And He said, "I tell you the truth, this poor widow has dropped in more than all of them;

World English Bible

He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,

Worrell New Testament

And He said, "Truly I say to you, this poor widow cast in more than they all;

Worsley New Testament

And He said, Verily I tell you, this poor widow hath put in more than they all.

Youngs Literal Translation

and he said, 'Truly I say to you, that this poor widow did cast in more than all;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Of a truth
ἀληθῶς 
Alethos 
Usage: 13

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

χήρα 
Chera 
Usage: 18

hath cast in
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

References

Fausets

Smith

Context Readings

A Poor Widow's Offering

2 he saw a poor widow throwing in the value of a farthing. 3 and he said, I declare unto you, that this poor widow has thrown in more than they all. 4 for they have offer'd only part of their superfluous wealth; but she has given all that was then left for her subsistence.

Cross References

2 Corinthians 8:12

for what a man gives with a ready mind, according to his abilities, is well received; but not when he goes beyond his circumstances.

Mark 12:43-44

upon which he call'd to his disciples, and said to them, I declare unto you, that this poor widow has given more than any of those, who have given to the treasury.

Mark 14:8-9

she has done what she could: she has perfum'd my body previously to my burial.

Luke 4:25

I assure you, though there were many widows in Israel, when the heaven had furnished no rain for three years and a half, and a great famine spread through all the land:

Luke 9:27

I declare unto you, there are some here present, who shall not die, till they see the Messiah reign.

Luke 12:44

I assure you, he will intrust him with the management of his whole estate.

Acts 4:27

for it was truly against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, that Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, united themselves in this city,

Acts 10:34

then Peter thus began, now I plainly perceive that God is no respecter of persons:

2 Corinthians 8:2-3

who tho' labouring under great trial of affliction, and extreme poverty, have notwithstanding with exceeding cheerfulness contributed very liberally: being forward of themselves to the utmost of their power,

2 Corinthians 9:6-7

remember, " he who sows sparingly, shall reap also sparingly: and he who sows bountifully, shall reap also bountifully."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain