Parallel Verses
Goodspeed New Testament
And he said, "Take care not to be misled. For many will come under my name, and say, 'I am he,' and 'The time is at hand.' Do not follow them.
New American Standard Bible
And He said,
King James Version
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
Holman Bible
Then He said,
International Standard Version
He said, "Be careful that you are not deceived, because many will come in my name and say, "I AM' and, "The time has come.' Don't follow them.
A Conservative Version
And he said, Watch that ye may not be led astray, for many will come in my name, saying, I am, and, The time has come near. Go ye not therefore after them.
American Standard Version
And he said, Take heed that ye be not led astray: for many shall come in my name, saying, I am he ; and, The time is at hand: go ye not after them.
Amplified
He said,
An Understandable Version
And He replied, "Pay attention, so that you are not led astray [from the truth]. For many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am [the Christ],' and 'The time is near.' [But] do not go after them.
Anderson New Testament
He replied: Take heed that you be not deceived; for many will come in my name, saying: I am he; and, The time is near. Go not, therefore, after them.
Bible in Basic English
And he said, Take care that you are not tricked: for a number of people will come in my name, saying, I am he; and, The time is near: do not go after them.
Common New Testament
And he said: "Take heed that you not are deceived. For many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not go after them.
Daniel Mace New Testament
he answered, take care, that you be not seduced: for many shall come in my name, saying, I am the Christ. it won't be long e'er this happens, therefore do not follow them.
Darby Translation
And he said, See that ye be not led astray, for many shall come in my name, saying, I am he, and the time is drawn nigh: go ye not therefore after them.
Godbey New Testament
And He said, See that you are not deceived. For many will come in my name, saying, I am He; and The time is at hand: go ye not after them.
John Wesley New Testament
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am the Christ: And the time is near.
Julia Smith Translation
And he said, See ye, be not deceived: for many shall come in my name,. saying, That I am; and the time has drawn near: therefore go not after them.
King James 2000
And he said, Take heed that you be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draws near: go not therefore after them.
Lexham Expanded Bible
And he said, Watch out that you are not deceived! For many will come in my name, saying, 'I am [he],' and 'The time is near!' Do not go after them!
Modern King James verseion
And He said, Take heed that you are not deceived, for many shall come in My name, saying, I AM! Also, The time has come! Do not go after them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Take heed, that ye be not deceived. For many will come in my name, saying of themselves, 'I am he.' And the time draweth near. Follow ye not them, therefore.
Moffatt New Testament
He said, "Take care that you are not misled; for many will come in my name saying, 'I am he' and 'the time is near' ??do not go after them.
Montgomery New Testament
"Take heed," he answered, "that you are not led astray, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and 'The time is close at hand.' Do not go and follow them.
NET Bible
He said, "Watch out that you are not misled. For many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them!
New Heart English Bible
He said, "Watch out that you do not get led astray, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Therefore do not follow them.
Noyes New Testament
And he said, Take heed that ye be not deceived. For many will come in my name, saying, I am He, and the time is at hand. Go not after them.
Sawyer New Testament
And he said, See that you be not deceived; for many shall come in my name, saying, I am [Christ], and the time is at hand; go not after them.
The Emphasized Bible
And, he, said - Be taking heed ye be not deceived; for, many, will come upon my name, saying - I, am he, - and - The season, hath drawn near! Do not go after them.
Thomas Haweis New Testament
Then he said, Take heed that ye be not deluded: for many will come in my name, saying, I am he; and the period approaches: go not therefore after them.
Twentieth Century New Testament
And Jesus said: "See that you are not led astray; for many will take my name, and come saying 'I am He,' and 'The time is close at hand.' Do not follow them.
Webster
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many will come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: therefore go ye not after them.
Weymouth New Testament
"See to it," He replied, "that you are not misled; for many will come assuming my name and professing, 'I am He,' or saying, 'The time is close at hand.' Do not go and follow them.
Williams New Testament
So He said, "You must take care not to be misled about it! For many will come bearing the name of Messiah, and saying, 'I am He,' and, 'The time is near.' Do not go after them.
World English Bible
He said, "Watch out that you don't get led astray, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is at hand.' Therefore don't follow them.
Worrell New Testament
And He said, "Take heed that ye be not led astray; for many will come in My name, saying, 'I am He,' and, 'The season has drawn near!' Go not after them.
Worsley New Testament
And He said, Take heed that ye be not deceived; for many shall come in my name, saying, I am the Christ; and the time is near: but do not therefore go after them.
Youngs Literal Translation
And he said, 'See -- ye may not be led astray, for many shall come in my name, saying -- I am he, and the time hath come nigh; go not on then after them;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Earthquakes » There being earthquakes in diverse places prior to the coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Revelations by » AntiChrist
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
Kingdom of God » When the kingdom of God will be near
Perishing » Who shall not perish
Persecution » Who shall face persecution
Pestilence » There being pestilences prior to the coming of the lord
Topics
Interlinear
De
Blepo
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Eggizo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 21:8
Verse Info
Context Readings
Signs Of The End Of The Age
7 Then they asked him, "Master, when will this happen, and what will be the sign that it is going to take place?" 8 And he said, "Take care not to be misled. For many will come under my name, and say, 'I am he,' and 'The time is at hand.' Do not follow them. 9 But when you hear of wars and outbreaks, do not be alarmed. These have to come first, but the end does not follow immediately."
Phrases
Cross References
Matthew 3:2
"Repent!" he said, "for the Kingdom of Heaven is coming!"
Matthew 4:17
From that time Jesus began to preach and say, "Repent! for the Kingdom of Heaven is coming!"
Ephesians 5:6
Whatever anyone may say in the way of worthless arguments to deceive you, these are the things that are bringing God's anger down upon the disobedient.
2 Thessalonians 2:3
You must not let anyone deceive you at all. For that is not until the rebellion takes place and the embodiment of disobedience makes his appearance??e who is doomed to destruction,
Matthew 24:4-5
Jesus answered, "Take care that no one misleads you about this.
Matthew 24:11
Many false prophets will appear, and many will be misled by them,
Matthew 24:23-25
"If anyone says to you at that time, 'Look! here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe it,
Mark 13:5-6
And Jesus said to them, "Take care that no one misleads you about this.
Mark 13:21-23
If anyone says to you at that time, 'Look! Here is the Christ!' or 'Look! There he is!' do not believe it.
Luke 17:23
Men will say to you, 'Look! There he is!' or, 'Look! Here he is!' Do not go off in pursuit of him,
John 5:43
I have come in my Father's name, and you refuse to accept me. If someone else comes in his own name you will accept him.
John 8:24
That is why I said to you that you would die in the midst of your sins, for unless you believe that I am what I say, you will die in the midst of your sins."
Acts 5:36-37
For some time ago Theudas appeared, claiming to be a person of importance, and a group of men numbering some four hundred joined him. But he was killed and all his followers were dispersed and disappeared.
Acts 8:9-10
There was a man named Simon in the town, who had been amazing the Samaritan people by practicing magic there, and who made great pretensions.
2 Corinthians 11:13-15
Such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.
2 Thessalonians 2:9-11
The other's appearance, by the contrivance of Satan, will be full of power and pretended signs and wonders,
2 Timothy 3:13
and bad men and impostors will go on from bad to worse, deceiving others and deceived themselves.
1 John 4:1
Dear friends, do not believe every inspired utterance, but test the utterances to see whether they come from God, for many false prophets have come out into the world.
2 John 1:7
For many impostors have gone out into the world??en who do not acknowledge the coming of Jesus Christ in human form. That is the mark of the impostor and the Antichrist.
Revelation 1:3
Blessed be the man who reads this prophecy and those who hear it read and heed what is written in it, for the time is near.
Revelation 12:9
So the great dragon, the ancient serpent who is called the devil and Satan, who deceives the whole world, was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.