Parallel Verses

NET Bible

He said, "Watch out that you are not misled. For many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them!

New American Standard Bible

And He said, “See to it that you are not misled; for many will come in My name, saying, ‘I am He,’ and, ‘The time is near.’ Do not go after them.

King James Version

And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.

Holman Bible

Then He said, “Watch out that you are not deceived. For many will come in My name, saying, ‘I am He,’ and, ‘The time is near.’ Don’t follow them.

International Standard Version

He said, "Be careful that you are not deceived, because many will come in my name and say, "I AM' and, "The time has come.' Don't follow them.

A Conservative Version

And he said, Watch that ye may not be led astray, for many will come in my name, saying, I am, and, The time has come near. Go ye not therefore after them.

American Standard Version

And he said, Take heed that ye be not led astray: for many shall come in my name, saying, I am he ; and, The time is at hand: go ye not after them.

Amplified

He said, “Be careful and see to it that you are not misled; for many will come in My name [appropriating for themselves the name Messiah which belongs to Me alone], saying, ‘I am He,’ and, ‘The time is near!’ Do not follow them.

An Understandable Version

And He replied, "Pay attention, so that you are not led astray [from the truth]. For many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am [the Christ],' and 'The time is near.' [But] do not go after them.

Anderson New Testament

He replied: Take heed that you be not deceived; for many will come in my name, saying: I am he; and, The time is near. Go not, therefore, after them.

Bible in Basic English

And he said, Take care that you are not tricked: for a number of people will come in my name, saying, I am he; and, The time is near: do not go after them.

Common New Testament

And he said: "Take heed that you not are deceived. For many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not go after them.

Daniel Mace New Testament

he answered, take care, that you be not seduced: for many shall come in my name, saying, I am the Christ. it won't be long e'er this happens, therefore do not follow them.

Darby Translation

And he said, See that ye be not led astray, for many shall come in my name, saying, I am he, and the time is drawn nigh: go ye not therefore after them.

Godbey New Testament

And He said, See that you are not deceived. For many will come in my name, saying, I am He; and The time is at hand: go ye not after them.

Goodspeed New Testament

And he said, "Take care not to be misled. For many will come under my name, and say, 'I am he,' and 'The time is at hand.' Do not follow them.

John Wesley New Testament

And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am the Christ: And the time is near.

Julia Smith Translation

And he said, See ye, be not deceived: for many shall come in my name,. saying, That I am; and the time has drawn near: therefore go not after them.

King James 2000

And he said, Take heed that you be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draws near: go not therefore after them.

Lexham Expanded Bible

And he said, Watch out that you are not deceived! For many will come in my name, saying, 'I am [he],' and 'The time is near!' Do not go after them!

Modern King James verseion

And He said, Take heed that you are not deceived, for many shall come in My name, saying, I AM! Also, The time has come! Do not go after them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Take heed, that ye be not deceived. For many will come in my name, saying of themselves, 'I am he.' And the time draweth near. Follow ye not them, therefore.

Moffatt New Testament

He said, "Take care that you are not misled; for many will come in my name saying, 'I am he' and 'the time is near' ??do not go after them.

Montgomery New Testament

"Take heed," he answered, "that you are not led astray, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and 'The time is close at hand.' Do not go and follow them.

New Heart English Bible

He said, "Watch out that you do not get led astray, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Therefore do not follow them.

Noyes New Testament

And he said, Take heed that ye be not deceived. For many will come in my name, saying, I am He, and the time is at hand. Go not after them.

Sawyer New Testament

And he said, See that you be not deceived; for many shall come in my name, saying, I am [Christ], and the time is at hand; go not after them.

The Emphasized Bible

And, he, said - Be taking heed ye be not deceived; for, many, will come upon my name, saying - I, am he, - and - The season, hath drawn near! Do not go after them.

Thomas Haweis New Testament

Then he said, Take heed that ye be not deluded: for many will come in my name, saying, I am he; and the period approaches: go not therefore after them.

Twentieth Century New Testament

And Jesus said: "See that you are not led astray; for many will take my name, and come saying 'I am He,' and 'The time is close at hand.' Do not follow them.

Webster

And he said, Take heed that ye be not deceived: for many will come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: therefore go ye not after them.

Weymouth New Testament

"See to it," He replied, "that you are not misled; for many will come assuming my name and professing, 'I am He,' or saying, 'The time is close at hand.' Do not go and follow them.

Williams New Testament

So He said, "You must take care not to be misled about it! For many will come bearing the name of Messiah, and saying, 'I am He,' and, 'The time is near.' Do not go after them.

World English Bible

He said, "Watch out that you don't get led astray, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is at hand.' Therefore don't follow them.

Worrell New Testament

And He said, "Take heed that ye be not led astray; for many will come in My name, saying, 'I am He,' and, 'The season has drawn near!' Go not after them.

Worsley New Testament

And He said, Take heed that ye be not deceived; for many shall come in my name, saying, I am the Christ; and the time is near: but do not therefore go after them.

Youngs Literal Translation

And he said, 'See -- ye may not be led astray, for many shall come in my name, saying -- I am he, and the time hath come nigh; go not on then after them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

ye be
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

Christ and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

go ye
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

References

Hastings

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

7 So they asked him, "Teacher, when will these things happen? And what will be the sign that these things are about to take place?" 8 He said, "Watch out that you are not misled. For many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them! 9 And when you hear of wars and rebellions, do not be afraid. For these things must happen first, but the end will not come at once."


Cross References

Jeremiah 29:8

"For the Lord God of Israel who rules over all says, 'Do not let the prophets or those among you who claim to be able to predict the future by divination deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.

Matthew 3:2

"Repent, for the kingdom of heaven is near."

Matthew 4:17

From that time Jesus began to preach this message: "Repent, for the kingdom of heaven is near."

Ephesians 5:6

Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God's wrath comes on the sons of disobedience.

2 Thessalonians 2:3

Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction.

Matthew 24:4-5

Jesus answered them, "Watch out that no one misleads you.

Matthew 24:11

And many false prophets will appear and deceive many,

Matthew 24:23-25

Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe him.

Mark 13:5-6

Jesus began to say to them, "Watch out that no one misleads you.

Mark 13:21-23

Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'Look, there he is!' do not believe him.

Luke 17:23

Then people will say to you, 'Look, there he is!' or 'Look, here he is!' Do not go out or chase after them.

John 5:43

I have come in my Father's name, and you do not accept me. If someone else comes in his own name, you will accept him.

John 8:24

Thus I told you that you will die in your sins. For unless you believe that I am he, you will die in your sins."

Acts 5:36-37

For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.

Acts 8:9-10

Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.

2 Corinthians 11:13-15

For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

2 Thessalonians 2:9-11

The arrival of the lawless one will be by Satan's working with all kinds of miracles and signs and false wonders,

2 Timothy 3:13

But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.

1 John 4:1

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

2 John 1:7

For many deceivers have gone out into the world, people who do not confess Jesus as Christ coming in the flesh. This person is the deceiver and the antichrist!

Revelation 1:3

Blessed is the one who reads the words of this prophecy aloud, and blessed are those who hear and obey the things written in it, because the time is near!

Revelation 12:9

So that huge dragon -- the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world -- was thrown down to the earth, and his angels along with him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain