Parallel Verses

NET Bible

Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.

New American Standard Bible

Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

King James Version

Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Holman Bible

Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

International Standard Version

"Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

A Conservative Version

Take heed to yourselves. And if thy brother should sin against thee, rebuke him, and if he repents, forgive him.

American Standard Version

Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Amplified

Pay attention and always be on guard [looking out for one another]! If your brother sins and disregards God’s precepts, solemnly warn him; and if he repents and changes, forgive him.

An Understandable Version

Pay attention to yourselves! "If your brother sins, rebuke him [i.e., show him where he is wrong in hope of effecting a change]; and if he repents [i.e., changes his heart and life], forgive him.

Anderson New Testament

Take heed to yourselves; if your brother sin against you, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Bible in Basic English

Give attention to yourselves: if your brother does wrong, say a sharp word to him; and if he has sorrow for his sin, let him have forgiveness.

Common New Testament

Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

Daniel Mace New Testament

take care of your conduct. if your brother offend you, rebuke him, and if he repent, forgive him.

Darby Translation

Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.

Godbey New Testament

Take heed to yourselves. If thy brother may sin, rebuke him; if he may repent, forgive him.

Goodspeed New Testament

Look out for yourselves! If your brother wrongs you, take it up with him, and if he repents, forgive him.

John Wesley New Testament

Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, rebuke him, and if he repent, forgive him.

Julia Smith Translation

Attend to yourselves: and if thy brother sin against thee, censure him; and if he should repent, let him go.

King James 2000

Take heed to yourselves: If your brother trespasses against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.

Lexham Expanded Bible

"Be concerned about yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

Modern King James verseion

Take heed to yourselves. If your brother trespasses against you, rebuke him. And if he repents, forgive him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Moffatt New Testament

Take heed to yourselves. If your brother sins, check him, and if he repents forgive him.

Montgomery New Testament

"Be on you guard! "If your brother sins, rebuke him, and if he repents forgive him.

New Heart English Bible

Be careful. If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.

Noyes New Testament

Take heed to yourselves. If thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Sawyer New Testament

Take heed to yourselves; if your brother sins, reprove him; and if he changes his mind, forgive him;

The Emphasized Bible

Be taking heed to yourselves, - If thy brother sin, rebuke him, and, if he repent, forgive him;

Thomas Haweis New Testament

Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, reprove him; and if he repent, forgive him.

Twentieth Century New Testament

Be on your guard! If your brother does wrong, reprove him; but if he repents, forgive him.

Webster

Take heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent forgive him.

Weymouth New Testament

Be on your guard. "If your brother acts wrongly, reprove him; and if he is sorry, forgive him;

Williams New Testament

"Be always looking out for another. If your brother ever sins, reprove him, and if he repents, forgive him.

World English Bible

Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.

Worrell New Testament

Take heed to yourselves. If your brother sins, rebuke him; and, if he repents, forgive him.

Worsley New Testament

Take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Youngs Literal Translation

'Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

ἐπιτιμάω 
Epitimao 
Usage: 28

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

he repent
μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

References

Morish

Context Readings

Sin, Forgiveness, Faith, And Service

2 It would be better for him to have a millstone tied around his neck and be thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin. 3 Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him. 4 Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, 'I repent,' you must forgive him."

Cross References

Leviticus 19:17

You must not hate your brother in your heart. You must surely reprove your fellow citizen so that you do not incur sin on account of him.

Matthew 18:21

Then Peter came to him and said, "Lord, how many times must I forgive my brother who sins against me? As many as seven times?"

Exodus 34:12

Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you.

Deuteronomy 4:9

Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.

Deuteronomy 4:15

Be very careful, then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.

Deuteronomy 4:23

Be on guard so that you do not forget the covenant of the Lord your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he has forbidden you.

2 Chronicles 19:6-7

He told the judges, "Be careful what you do, for you are not judging for men, but for the Lord, who will be with you when you make judicial decisions.

Psalm 141:5

May the godly strike me in love and correct me! May my head not refuse choice oil! Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.

Proverbs 9:8

Do not reprove a mocker or he will hate you; reprove a wise person and he will love you.

Proverbs 17:10

A rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a fool.

Proverbs 27:5

Better is open rebuke than hidden love.

Matthew 18:15-17

"If your brother sins, go and show him his fault when the two of you are alone. If he listens to you, you have regained your brother.

Luke 21:34

"But be on your guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap.

Galatians 2:11-14

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he had clearly done wrong.

Ephesians 5:15

Therefore be very careful how you live -- not as unwise but as wise,

Hebrews 12:15

See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through him many become defiled.

James 5:19

My brothers and sisters, if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back,

2 John 1:8

Watch out, so that you do not lose the things we have worked for, but receive a full reward.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain