Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "I have inwardly desired to eat this Easter lamb with you before that I suffer.

New American Standard Bible

And He said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;

King James Version

And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

Holman Bible

Then He said to them, “I have fervently desired to eat this Passover with you before I suffer.

International Standard Version

He told them, "I have eagerly desired to eat this Passover meal with you before I suffer,

A Conservative Version

And he said to them, With desire I have desired to eat this Passover with you before my suffering.

American Standard Version

And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

Amplified

He said to them, “I have earnestly wanted to eat this Passover with you before I suffer;

An Understandable Version

And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover meal with you [men] before I suffer [i.e., torture and death].

Anderson New Testament

And he said to them: I have greatly desired to eat this passover with you before I suffer.

Bible in Basic English

And he said, I have had a great desire to keep this Passover with you before I come to my death;

Common New Testament

And he said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;

Daniel Mace New Testament

and he said to them, I have ardently desired to eat this passover with you, before I suffer.

Darby Translation

And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer.

Godbey New Testament

And He said to them, I desired with desire to eat this passover with you before I suffer: for I say to you,

Goodspeed New Testament

And he said to them, "I have greatly desired to eat this Passover supper with you before I suffer.

John Wesley New Testament

And he said to them, With desire have I desired to eat this passover with you, before I suffer.

Julia Smith Translation

And he said to them, With eager desire have I desired to eat this pascha with you before I suffer:

King James 2000

And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "{I have earnestly desired} to eat this Passover with you before I suffer.

Modern King James verseion

And He said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer.

Moffatt New Testament

He said to them, "I have longed eagerly to eat this passover with you before I suffer,

Montgomery New Testament

and he said to them. "With desire have I longed to eat this Passover with you before I suffer.

NET Bible

And he said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.

New Heart English Bible

He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,

Noyes New Testament

And he said to them, Earnestly have I desired to eat this passover with you, before I suffer.

Sawyer New Testament

and he said to them, I have greatly desired to eat this passover with you before I suffer;

The Emphasized Bible

And he said unto them - I have greatly desired, to eat, this passover, with you before I suffer;

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, With earnest desire have I longed to eat this passover with you before I suffer:

Twentieth Century New Testament

"I have most earnestly wished," he said, "to eat this Passover with you before I suffer.

Webster

And he said to them, I have earnestly desired to eat this passover with you before I suffer.

Weymouth New Testament

He said to them, "Earnestly have I longed to eat this Passover with you before I suffer;

Williams New Testament

And He said to them, "I have heartily desired to eat this Passover supper with you before I suffer.

World English Bible

He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,

Worrell New Testament

And He said to them, "With desire I desired to eat this passover with you before I suffer:

Worsley New Testament

And He said unto them, I have earnestly desired to eat of this passover with you before I suffer:

Youngs Literal Translation

and he said unto them, 'With desire I did desire to eat this passover with you before my suffering,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

With desire
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

ἐπιθυμέω 
Epithumeo 
Usage: 10

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

πάσχα 
Pascha 
Usage: 22

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

References

Context Readings

The Lord's Supper

14 And when the hour was come, he sat down: and the twelve apostles with him. 15 And he said unto them, "I have inwardly desired to eat this Easter lamb with you before that I suffer. 16 For I say unto you, Henceforth, I will not eat of it any more, until it be fulfilled in the kingdom of God."


Cross References

Luke 12:50

Notwithstanding, I must be baptised with a baptism. And how am I pained till it be ended?

John 4:34

Jesus said unto them, "My meat is to do the will of him that sent me. And to finish his work.

John 13:1

Before the feast of Easter, when Jesus knew that his hour was come, that he should depart out of this world unto the father; When he loved his which were in the world, unto the end he loved them;

John 17:1

These words spake Jesus and lifted up his eyes to heaven, and said, "Father, the hour is come glorify thy son that thy son may glorify thee:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain