Parallel Verses

Weymouth New Testament

He gave them the cup in like manner, when the meal was over. "This cup," He said, "is the new Covenant ratified by my blood which is to be poured out on your behalf.

New American Standard Bible

And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.

King James Version

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Holman Bible

In the same way He also took the cup after supper and said, “This cup is the new covenant established by My blood; it is shed for you.

International Standard Version

He did the same with the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant sealed by my blood, which is being poured out for you.

A Conservative Version

Likewise also the cup after dining, saying, This cup is the new covenant in my blood being shed for you.

American Standard Version

And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.

Amplified

And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup, which is poured out for you, is the new covenant [ratified] in My blood.

An Understandable Version

And in the same way He took [another] cup, after the [Passover] meal, and said, "This cup is [i.e., represents] the New Agreement [i.e., between God and mankind] made by my blood, which is [to be] poured out for you.

Anderson New Testament

In like manner also, the cup, after he had supped, saying: This cup is the new covenant in my blood, which is shed for you.

Bible in Basic English

And in the same way, after the meal, he took the cup, saying, This cup is the new testament, made with my blood which is given for you.

Common New Testament

Likewise he took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

Daniel Mace New Testament

and after supper he likewise gave the cup, saying, this cup is the new testament sealed by my blood, which is shed for you.

Darby Translation

In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

Godbey New Testament

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is poured out in your behalf.

John Wesley New Testament

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood which is shed for you.

Julia Smith Translation

Likewise also the cup after supping, saying, This the cup, the new covenant in my blood, poured out for you:

King James 2000

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is shed for you.

Lexham Expanded Bible

And in the same way the cup after [they] had eaten, saying, "This cup [is] the new covenant in my blood which is poured out for you.

Modern King James verseion

In the same way He took the cup, after having dined, saying, This cup is the new covenant in My blood, which is being poured out for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Likewise also, when they had supped, he took the cup saying, "This cup is the new testament, in my blood, which shall for you be shed.

Moffatt New Testament

So too he gave them the cup after supper, saying, "This cup means the new covenant ratified by my blood shed for your sake.

Montgomery New Testament

He gave them a cup in like manner, after supper saying. "This cup is the new covenant in my blood, poured out for your sake.

NET Bible

And in the same way he took the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.

New Heart English Bible

Likewise, he took the cup after supper, saying, "This cup is the New Covenant in my blood, which is poured out for you.

Noyes New Testament

And in like manner he took the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is about to be shed for you.

Sawyer New Testament

And the cup in like manner, after supper, saying, This cup is the new covenant [sealed] with my blood, which is poured out for you.

Thomas Haweis New Testament

And the cup in like manner, after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Twentieth Century New Testament

And in the same way with the cup, after supper, saying: "This cup is the New Covenant made by my blood which is being poured out on your behalf.]

Webster

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Williams New Testament

In like manner after supper He took a cup of wine, and said, "This cup of wine is the new covenant to be ratified by my blood, which is to be poured out for you.

World English Bible

Likewise, he took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

Worrell New Testament

And the cup, in like manner, after supper, saying "this cup is the new covenant in My blood, which, in your behalf, is being poured out.

Worsley New Testament

as also the cup after supper, saying, This cup represents the new covenant in my blood, which is shed for you.

Youngs Literal Translation

In like manner, also, the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood, that for you is being poured forth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡσαύτως 
Hosautos 
Usage: 12


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

δειπνέω 
Deipneo 
Usage: 2

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

is the new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

αἷμα 
Haima 
Usage: 83


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is shed
ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Context Readings

The Lord's Supper

19 Then, taking a Passover biscuit, He gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body which is being given on your behalf: this do in remembrance of me." 20 He gave them the cup in like manner, when the meal was over. "This cup," He said, "is the new Covenant ratified by my blood which is to be poured out on your behalf. 21 Yet the hand of him who is betraying me is at the table with me.


Cross References

1 Corinthians 11:25

In the same way, when the meal was over, He also took the cup. "This cup," He said, "is the new Covenant of which my blood is the pledge. Do this, every time that you drink it, in memory of me."

2 Corinthians 3:6

It is He also who has made us competent to serve Him in connexion with a new Covenant, which is not a written code but a Spirit; for the written code inflicts death, but the Spirit gives Life.

Hebrews 13:20

Now may God who gives peace, and brought Jesus, our Lord, up again from among the dead--even Him who, by virtue of the blood of the eternal Covenant, is the great Shepherd of the sheep--

Matthew 26:28

for this is my blood which is to be poured out for many for the remission of sins--the blood which ratifies the Covenant.

1 Corinthians 10:16-21

The cup of blessing, which we bless, does it not mean a joint-participation in the blood of Christ? The loaf of bread which we break, does it not mean a joint-participation in the body of Christ?

Hebrews 8:6-13

But, as a matter of fact, the ministry which Christ has obtained is all the nobler a ministry, in that He is at the same time the negotiator of a sublimer covenant, based upon sublimer promises.

Hebrews 9:15

And because of this He is the negotiator of a new Covenant, in order that, since a life has been given in atonement for the offences committed under the first Covenant, those who have been called may receive the eternal inheritance which has been promised to them.

Hebrews 9:17

And a will is only of force in the case of a deceased person, being never of any avail so long as he who made it lives.

Hebrews 12:24

and to Jesus the negotiator of a new Covenant, and to the sprinkled blood which speaks in more gracious tones than that of Abel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain