Parallel Verses
An Understandable Version
so you can eat and drink at my table in my [coming] kingdom. [Also] you will sit on [twelve] thrones [See Matt. 19:28], judging the twelve tribes of Israel [i.e., judging God's people through their writings].
New American Standard Bible
King James Version
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Holman Bible
International Standard Version
so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit down on thrones to govern the twelve tribes of Israel."
A Conservative Version
that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
American Standard Version
that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Amplified
Anderson New Testament
that you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Bible in Basic English
So that you may take food and drink at my table in my kingdom, and be seated like kings, judging the twelve tribes of Israel.
Common New Testament
so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Daniel Mace New Testament
that you may eat and drink at my table, in my kingdom, and seated on thrones may judge the twelve tribes of Israel.
Darby Translation
that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Godbey New Testament
in order that you may eat and drink at my table in my kingdom; and you shall sit upon thrones judging the twelve tribes of Israel.
Goodspeed New Testament
I confer on you the right to eat and drink at my table in my kingdom, and to sit on thrones and judge the twelve tribes of Israel!
John Wesley New Testament
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Julia Smith Translation
That ye might eat and drink at my table in my kingdom, and might sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.
King James 2000
That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Lexham Expanded Bible
that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Modern King James verseion
that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that ye may eat, and drink at my table in my kingdom and sit on seats, and judge the twelve tribes of Israel."
Moffatt New Testament
I assign you the right of eating and drinking at my table in my Realm and of sitting on thrones to rule the twelve tribes of Israel.
Montgomery New Testament
"so that you shall eat and drink in my kingdom, and you shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
NET Bible
that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
New Heart English Bible
that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."
Noyes New Testament
that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Sawyer New Testament
that you may eat and drink at my table, in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
The Emphasized Bible
That ye may eat and drink, at my table, in my kingdom, and sit upon thrones, judging, the twelve tribes of Israel.
Thomas Haweis New Testament
that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and be seated on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Twentieth Century New Testament
So that you may eat and drink at my table in my Kingdom, and be seated upon twelve thrones as judges of the twelve tribes of Israel.
Webster
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Weymouth New Testament
so that you shall eat and drink at my table in my Kingdom, and sit on thrones as judges over the twelve tribes of Israel.
Williams New Testament
so I confer on you the privilege of eating and drinking at my table in my kingdom and of sitting on thrones and judging the twelve tribes of Israel.
World English Bible
that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."
Worrell New Testament
that ye may eat and drink at My table in My Kingdom; and ye shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Worsley New Testament
that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Youngs Literal Translation
that ye may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.'
Themes
Christ » Divinity » Kingdom of
Jesus Christ, King » Saints receive a kingdom from
heavenly Citizenship » Assures future exaltation
Government » Who shall reign with the lord
Heavenly » Citizenship » Assures future exaltation
the Reward of saints » Described as » Sitting in judgment with Christ
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
Basileia
Krino
References
Word Count of 37 Translations in Luke 22:30
Verse Info
Context Readings
A Dispute About Who Is Greatest
29 and just as my Father assigned a kingdom to me, so I am assigning a kingdom to you, 30 so you can eat and drink at my table in my [coming] kingdom. [Also] you will sit on [twelve] thrones [See Matt. 19:28], judging the twelve tribes of Israel [i.e., judging God's people through their writings]. 31 "Simon, Simon [i.e., Peter], Satan has earnestly requested the right to sift you like wheat. [Note: Grain was sifted by using a sieve-like device in which grain and particles of dirt and straw were shaken together, allowing the grain to fall through while the dirt and straw remained. This was an allusion to the agitating trials Peter was soon to endure, and survive].
Cross References
Matthew 19:28
Jesus said to them, "Truly I tell you, [since] you have become my followers, in the time of new beginnings [i.e., the church age], when the Son of man sits on His glorious throne, you apostles will also sit on twelve thrones, judging [i.e., through their writings] the twelve tribes of Israel [i.e., God's people].
Luke 14:15
And when one of the people who were reclining at the [supper] table with Jesus heard this, he said to Him, "The person who will eat bread in the [coming] kingdom of God is [certainly] blessed."
Matthew 8:11
And I [also] say to you, that many people will come from the east and the west and will sit down with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.
Luke 12:37
Those slaves whom their master finds being watchful when he returns are [certainly] blessed. Truly I tell you, he will fasten his belt [i.e., get things ready] and have them recline [at his dinner table] and will come and serve them.
Luke 22:16-18
For I tell you, I will not eat it again until [I do so when] it is fulfilled in the kingdom of God [See Matt. 26:29]."
1 Corinthians 6:2-3
Or, do you not know that God's people will judge the world? [Note: Possibly this refers to Christians somehow assisting Christ on the judgment day]. And if the world is [to be] judged by you [at that time], are you not capable of judging small matters [now]?
Revelation 2:26-27
"And to the person who has victory [in the Christian life], and who continues to do what I want until the end [of his life], I will give him authority over the nations [Note: This probably refers to a spiritual reign with Christ during the Christian age. See 20:4].
Revelation 3:21
The person who has victory [in the Christian life], I will grant him [the privilege of] sitting down with me on my throne, as I also had victory and sat down with my Father on His throne.
Revelation 4:4
And around God's throne there were twenty-four [other] thrones, with twenty-four elders sitting on them. [Note: These "elders" are generally considered to represent all the saved of both covenants. The number twenty-four is thought to be derived from the twelve patriarchs and the twelve apostles]. They were dressed in white clothing and had golden crowns on their heads.
Revelation 19:9
Then the angel said to me [See 17:1; 18:1-2], "Write [this]: Those who are invited to the wedding reception of the Lamb are blessed." And he said to me, "These are the true words of God."