Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
Holman Bible
“Lord,”
International Standard Version
Peter told him, "Lord, I am ready to go even to prison and to die with you!"
A Conservative Version
And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both to prison and to death.
American Standard Version
And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
Amplified
And Peter said to Him, “Lord, I am ready to go with You both to prison and to death!”
An Understandable Version
And Peter replied, "Lord, I am ready to go to prison and to death with you."
Anderson New Testament
And he said to him: Lord, I am ready to go with thee, both to prison and to death.
Bible in Basic English
And he said to him, Lord, I am ready to go with you to prison and to death.
Common New Testament
But he said to him, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death."
Daniel Mace New Testament
Peter answer'd, Lord, I am ready to accompany you both to prison, and to death.
Darby Translation
And he said to him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
Godbey New Testament
but he said to Him, Lord, I am ready to go with thee to prison and to death.
Goodspeed New Testament
Peter said to him, "Master, I am ready to go to prison and to death with you!"
John Wesley New Testament
And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both to prison and to death.
Julia Smith Translation
And he said to him, Lord, with thee am I ready to go, and to prison, and to death.
King James 2000
And he said unto him, Lord, I am ready to go with you, both into prison, and to death.
Lexham Expanded Bible
But he said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
Modern King James verseion
And he said to Him, Lord, I am ready to go with You, both into prison and into death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto him, "Lord, I am ready to go with thee into prison, and to death."
Moffatt New Testament
"Lord," he said, "I am ready to go with you to prison and to death."
Montgomery New Testament
"Lord," Simon said to him, "I am ready to go with you, both to prison and to death."
NET Bible
But Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
New Heart English Bible
He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death."
Noyes New Testament
And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both to prison and to death.
Sawyer New Testament
And he said to him, Lord, I am ready to go with you to prison and to death.
The Emphasized Bible
But, he, said unto him - Lord! with thee, am I, ready, both into prison and unto death, to be going.
Thomas Haweis New Testament
Then he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, to prison, and to death!
Twentieth Century New Testament
"Master," said Peter, "with you I am ready to go both to prison and to death."
Webster
And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both into prison, and to death.
Weymouth New Testament
"Master," replied Peter, "with you I am ready to go both to prison and to death."
Williams New Testament
But Peter said to Him, "Lord, I am ready to go even to prison and to death with you!"
World English Bible
He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
Worrell New Testament
And he said to Him, "Lord, I am ready to go with Thee, both to prison and to death."
Worsley New Testament
And he said unto Him, Lord, I am ready to go with thee both to prison and to death.
Youngs Literal Translation
And he said to him, 'Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;'
Themes
Confidence » Instances of » Peter
false Confidence » Self-confidence, an element of insecurity » Miscellaneous references to
false Confidence » Instances of » Peter, in asserting his devotion to jesus
Peter » His treachery foretold by jesus, and his profession of fidelity
Topics
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Luke 22:33
Verse Info
Context Readings
A Final Discourse
32
but I have prayed for thee that thy faith fail not; and when thou art converted, strengthen thy brethren.
33
Cross References
Matthew 26:33-35
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended in thee, yet I will never be offended.
Mark 14:29
Then Peter said unto him, Although all be scandalized, yet I will not.
Mark 14:31
But he spoke the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said the others.
2 Kings 8:12-13
Then Hazael said unto him, Why does my lord weep? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the sons of Israel; their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword and wilt dash their children and rip up their women with child.
Proverbs 28:26
He that trusts in his own heart is a fool, but whosoever walks in wisdom, he shall be saved.
Jeremiah 10:23
O LORD, I know that man is not the lord of his own way: it is not in man that walks to order his steps.
Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things and desperately wicked; who shall know it?
Matthew 20:22
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
Matthew 26:40-41
And he came unto the disciples and found them asleep and said unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
Mark 14:37-38
And he came and found them sleeping and said unto Peter: Simon, sleepest thou? Could thou not watch one hour?
John 13:36-37
Simon Peter said unto him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
Acts 20:23-24
except that the Holy Spirit witnesses in every city, saying that prisons and tribulations await me.
Acts 21:13
Then Paul answered, What mean ye to weep and to break my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.