Parallel Verses

Bible in Basic English

And he said, I say to you, Peter, before the cock's second cry today, you will say three times that you have no knowledge of me.

New American Standard Bible

And He said, “I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me.”

King James Version

And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

Holman Bible

“I tell you, Peter,” He said, “the rooster will not crow today until you deny three times that you know Me!”

International Standard Version

But Jesus said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you deny three times that you know me."

A Conservative Version

And he said, I say to thee, Peter, a cock will, no, not sound today, before thou will thrice deny that thou know me.

American Standard Version

And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, until thou shalt thrice deny that thou knowest me.

Amplified

Jesus said, “I say to you, Peter, before the rooster crows today, you will [utterly] deny three times that you know Me.”

An Understandable Version

And Jesus said, "I tell you, Peter, you will deny [even] knowing me three times before the rooster crows today."

Anderson New Testament

He replied: I tell you, Peter, the cock shall not crow this day before you have three times denied that you know me.

Common New Testament

He said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow this day before you deny three times that you know me."

Daniel Mace New Testament

but Jesus said, before the cock proclaims the day, you will thrice deny that ever you knew me.

Darby Translation

And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow to-day before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

Godbey New Testament

And He said; I say unto thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

Goodspeed New Testament

But he said, "I tell you, Peter, the cock will not crow today before you deny three times that you know me!"

John Wesley New Testament

And he said, I tell thee, Peter, it shall not be the time of cockcrowing this day, before thou wilt thrice deny that thou knowest me.

Julia Smith Translation

And he said, I say to thee, Peter, the cock shall not utter a sound this day, before thou shalt thrice deny knowing me.

King James 2000

And he said, I tell you, Peter, the cock shall not crow this day, before you shall three times deny that you know me.

Lexham Expanded Bible

And he said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times [that you] know me!"

Modern King James verseion

And He said, I say to you, Peter, the cock shall not crow this day before you shall deny knowing Me three times.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "I tell thee Peter, the cock shall not crow this day, till thou have thrice denied that thou knowest me."

Moffatt New Testament

Jesus said, "I tell you, Peter, the cock will not crow to-day before you have three times denied that you know me."

Montgomery New Testament

"I tell you, Peter," he answered. "the cock will not crow this day until you will three times deny that you know me."

NET Bible

Jesus replied, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know me."

New Heart English Bible

He said, "I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times."

Noyes New Testament

And he said, I tell thee, Peter, a cock will not crow this day, till thou hast thrice denied that thou knowest me.

Sawyer New Testament

And he said, I tell you, Peter, a cock shall not crow today, before you shall deny thrice that you know me.

The Emphasized Bible

And, he, said: I tell thee, Peter - A cock will not crow this day, until, thrice, thou deny that thou knowest me.

Thomas Haweis New Testament

And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before thou shalt thrice deny having known me.

Twentieth Century New Testament

"I tell you, Peter," replied Jesus, "the cock will not crow to-day till you have disowned all knowledge of me three times."

Webster

And he said, I tell thee, Peter, the cock will not crow this day, before thou wilt thrice deny that thou knowest me.

Weymouth New Testament

"I tell you, Peter," said Jesus, "that the cock will not crow to-day till you have three times denied that you know me."

Williams New Testament

But He said, "I tell you, Peter, the cock will not crow today before you deny three times that you know me!"

World English Bible

He said, "I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times."

Worrell New Testament

And He said, "I tell you, Peter, a cock will not crow to-day, until you thrice deny that you know Me."

Worsley New Testament

But He replied, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before thou hast thrice denied that thou knowest me.

Youngs Literal Translation

and he said, 'I say to thee, Peter, a cock shall not crow to-day, before thrice thou mayest disown knowing me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I tell
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

the cock
ἀλέκτωρ 
Alektor 
Usage: 7

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

πρίν 
Prin 
Usage: 7

thou shalt
ἀπαρνέομαι 
Aparneomai 
Usage: 3

τρίς 
Tris 
Usage: 7

ἀπαρνέομαι 
Aparneomai 
Usage: 3

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou knowest
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

References

American

Hen

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

A Final Discourse

33 And he said to him, Lord, I am ready to go with you to prison and to death. 34 And he said, I say to you, Peter, before the cock's second cry today, you will say three times that you have no knowledge of me. 35 And he said to them, When I sent you out without money or bag or shoes, were you in need of anything? And they said, Nothing.



Cross References

Matthew 26:34

Jesus said to him, Truly I say to you that this night, before the hour of the cock's cry, you will say three times that you have no knowledge of me.

Mark 14:30

And Jesus said to him, Truly, I say to you that you, today, even this night, before the cock's second cry, will say three times that you have no knowledge of me.

John 13:38

Jesus said in answer, Will you give up your life for me? Truly I say to you, Before the cry of the cock you will have said three times that you are not my disciple.

Matthew 26:74

Then with curses and oaths he said, I have no knowledge of the man. And straight away there came the cry of a cock.

Mark 14:71-72

But, with curses and oaths, he said, I have no knowledge of the man about whom you are talking.

John 18:27

Then again Peter said, No. And straight away a cock gave its cry.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain