Parallel Verses
Bible in Basic English
And he said to him, Truly I say to you, Today you will be with me in Paradise.
New American Standard Bible
And He said to him,
King James Version
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
Holman Bible
And He said to him,
International Standard Version
Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise."
A Conservative Version
And Jesus said to him, Truly I say to thee, today thou will be with me in the paradise.
American Standard Version
And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.
Amplified
Jesus said to him,
An Understandable Version
Then Jesus said to him, "Truly I tell you, today you will be with me in Paradise [Note: This is a place in God's presence, referred to as "the third heaven" (II Cor. 12:2-4), and where overcomers will be able to eat from "the tree of life" (Rev. 2:7)]."
Anderson New Testament
And Jesus said to him: Verily I say to you, to-day you shall be with me in paradise.
Common New Testament
It was now about the sixth hour, and there was darkness over the whole land until the ninth hour,
Daniel Mace New Testament
Jesus answer'd, verily I tell you, this day thou shalt be with me in paradise.
Darby Translation
And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise.
Godbey New Testament
And Jesus said to him, Truly I say unto thee, This day shalt thou be with me in Paradise.
Goodspeed New Testament
And he said to him, "I tell you, you will be in Paradise with me today!"
John Wesley New Testament
And Jesus said to him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in paradise.
Julia Smith Translation
And Jesus said to him, Truly I say to you, This day shalt thou be with me in paradise.
King James 2000
And Jesus said unto him, Verily I say unto you, Today shall you be with me in paradise.
Lexham Expanded Bible
And he said to him, "Truly I say to you, today you will be with me in paradise."
Modern King James verseion
And Jesus said to him, Truly I say to you, Today you shall be with Me in Paradise.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus said unto him, "Verily I say unto thee, today shalt thou be with me in paradise."
Moffatt New Testament
"I tell you truly," said Jesus, "you will be in paradise with me this very day."
Montgomery New Testament
"In solemn truth I tell you," said Jesus, "that this day you shall be with me in Paradise."
NET Bible
And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."
New Heart English Bible
And he said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."
Noyes New Testament
And he said to him, Truly do I say to thee, Today shalt thou be with me in Paradise.
Sawyer New Testament
And he said to him, I tell you truly, to-day you shall be with me in paradise.
The Emphasized Bible
And he said unto him - Verily, I say unto thee this day: With me, shalt thou be in Paradise.
Thomas Haweis New Testament
And Jesus said to him. Verily I say unto thee, To-day thou shalt be with me in paradise.
Twentieth Century New Testament
And Jesus answered: "I tell you, this very day you shall be with me in Paradise."
Webster
And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise.
Weymouth New Testament
"I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise."
Williams New Testament
So He said to him, "I solemnly say to you, this very day you will be in paradise with me."
World English Bible
Jesus said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."
Worrell New Testament
And He said to him, "Verily I say to you, "To-day you shall be with Me in Paradise."
Worsley New Testament
And Jesus answered him, I assure thee, thou shalt be with me this day in paradise.
Youngs Literal Translation
and Jesus said to him, 'Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.'
Themes
Christ » In presence of » Joy in Christ's presence
Christ » Saviour » Seven last sayings of
Christ's » Presence, in » A source of joy of the future life
Converts » Instances of » The thief on the cross
death » Scenes of » Death of jesus
Dying thief » Received an immediate answer
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Joy in Christ's presence
Hell » Disembodied spirits » Jesus visited
Hell » Disembodied spirits » Paradise
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Outcasts received » The dying thief
Parables » Of Christ found in one gospel only, (chapter specified) » The barren fig tree, luke 13
Paradise » The place of glorified spirits
Penitent thief » Received an immediate answer
Prayer, answers to » Thief on the cross
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 23:43
Prayers for Luke 23:43
Verse Info
Context Readings
Criminals Talk To Jesus
42 And he said, Jesus, keep me in mind when you come in your kingdom. 43 And he said to him, Truly I say to you, Today you will be with me in Paradise. 44 And it was now about the sixth hour; and all the land was dark till the ninth hour;
Phrases
Cross References
Revelation 2:7
He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the fruit of the tree of life, which is in the Paradise of God.
2 Corinthians 5:8
We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.
Philippians 1:23
I am in a hard position between the two, having a desire to go away and be with Christ, which is very much better:
Job 33:27-30
He makes a song, saying, I did wrong, turning from the straight way, but he did not give me the reward of my sin.
Isaiah 1:18-19
Come now, and let us have an argument together, says the Lord: how may your sins which are red like blood be white as snow? how may their dark purple seem like wool?
Isaiah 53:11
... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself.
Isaiah 55:6-9
Make search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near:
Isaiah 65:24
And before they make their request I will give an answer, and while they are still making prayer to me, I will give ear.
Micah 7:18
Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy.
Matthew 20:15-16
Have I not the right to do as seems good to me in my house? or is your eye evil, because I am good?
Luke 15:4-5
What man of you, having a hundred sheep, if one of them gets loose and goes away, will not let the ninety-nine be in the waste land by themselves, and go after the wandering one, till he sees where it is?
Luke 15:20-24
And he got up and went to his father. But while he was still far away, his father saw him and was moved with pity for him and went quickly and took him in his arms and gave him a kiss.
Luke 19:10
For the Son of man came to make search for those who are wandering from the way, and to be their Saviour.
John 14:3
And if I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to be with me, so that you may be where I am.
John 17:24
Father, it is my desire that these whom you have given to me may be by my side where I am, so that they may see my glory which you have given to me, because you had love for me before the world came into being.
Romans 5:20-21
And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:
2 Corinthians 12:3-4
And I have knowledge of such a man (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only),
1 Timothy 1:15-16
It is a true saying, in which all may put their faith, that Christ Jesus came into the world to give salvation to sinners, of whom I am the chief:
Hebrews 7:25
So that he is fully able to be the saviour of all who come to God through him, because he is ever living to make prayer to God for them.
Psalm 32:5
I made my wrongdoing clear to you, and did not keep back my sin. I said, I will put it all before the Lord; and you took away my wrongdoing and my sin. (Selah.)