Parallel Verses
Weymouth New Testament
And when they had lighted a fire in the middle of the court and had seated themselves in a group round it, Peter was sitting among them,
New American Standard Bible
King James Version
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
Holman Bible
They
International Standard Version
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had taken their seats, Peter, too, sat down among them.
A Conservative Version
And having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter sat in the midst of them.
American Standard Version
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.
Amplified
After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat among them.
An Understandable Version
And when they [i.e., the priest's servants] had built a fire in the middle of the courtyard, they sat down together [i.e., to warm themselves. See Mark 14:67], with Peter [sitting] among the group.
Anderson New Testament
And when they had kindled a fire in the middle of the court, and had sat down together, Peter sat down in the midst of them.
Bible in Basic English
And a fire was lighted in the middle of the open square, and they were seated together, and Peter was among them.
Common New Testament
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
Daniel Mace New Testament
now as they had made a fire in the middle of the hall, and people were sitting all round it, Peter too sat down among them.
Darby Translation
And they having lit a fire in the midst of the court and sat down together, Peter sat among them.
Godbey New Testament
And having lighted a fire in the midst of the court, and they sitting together, Peter was sitting in the midst of them.
Goodspeed New Testament
And they kindled a fire in the middle of the courtyard and sat about it, and Peter sat down among them.
John Wesley New Testament
And Peter followed afar off. And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were sat down together, Peter sat down among them.
Julia Smith Translation
And having kindled a fire in the midst of the hall, and they having sat down together, Peter sat down in the midst of them.
King James 2000
And when they had kindled a fire in the midst of the courtyard, and were set down together, Peter sat down among them.
Lexham Expanded Bible
And [when they] had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
Modern King James verseion
And lighting a fire in the middle of the court, and they sitting down, Peter sat in their midst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they had kindled a fire in the midst of the palace, and were set down together, Peter also sat down among them.
Moffatt New Testament
and sat down among some people who had lit a fire in the courtyard and were sitting round it.
Montgomery New Testament
And when they had lighted a fire in the center of the court, and had sat down together, Peter was taking his seat among them.
NET Bible
When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
New Heart English Bible
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.
Noyes New Testament
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat down among them.
Sawyer New Testament
And they having kindled a fire in the midst of the court, and sat down, Peter sat in the midst of them.
The Emphasized Bible
And, they having kindled up a fire in the midst of the court, and taken seats together, Peter was for sitting among them.
Thomas Haweis New Testament
And as they had lighted a fire in the middle of the hall, and had seated themselves in a company, Peter sat down in the midst of them.
Twentieth Century New Testament
But, when they had lit a fire in the center of the court-yard and had all sat down there, Peter seated himself in the middle of them.
Webster
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
Williams New Testament
And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had taken their seats together, Peter, too, was sitting among them.
World English Bible
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.
Worrell New Testament
And, they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them.
Worsley New Testament
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and sat down together, Peter also sat down among them:
Youngs Literal Translation
and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them,
Themes
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Luke 22:55
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
54 And they arrested Him and led Him away, and brought Him to the High Priest's house, while Peter followed a good way behind. 55 And when they had lighted a fire in the middle of the court and had seated themselves in a group round it, Peter was sitting among them, 56 when a maidservant saw him sitting by the fire, and, looking fixedly at him, she said, "This man also was with him."
Cross References
Matthew 26:3
Then the High Priests and Elders of the People assembled in the court of the palace of the High Priest Caiaphas,
Matthew 26:69-75
Peter meanwhile was sitting outside in the court of the palace, when one of the maidservants came over to him and said, "You too were with Jesus the Galilaean."
Mark 14:66-72
Now while Peter was below in the quadrangle, one of the High Priest's maidservants came,
Luke 22:44
while He--an agony of distress having come upon Him--prayed all the more with intense earnestness, and His sweat became like clots of blood dropping on the ground.
John 18:16-18
But Peter remained standing outside the door, till the disciple who was acquainted with the High Priest came out and induced the portress to let Peter in.
John 18:25-27
But Simon Peter remained standing and warming himself, and this led to their asking him, "Are you also one of his disciples?" He denied it, and said, "No, I am not."
1 Corinthians 15:33
Do not deceive yourselves: "Evil companionships corrupt good morals."
2 Corinthians 6:15-17
Where can harmony between Christ and Belial be found? Or what participation has a believer with an unbeliever?