Parallel Verses
Montgomery New Testament
Meanwhile the men who were holding Jesus in custody kept mocking and striking him.
New American Standard Bible
King James Version
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
Holman Bible
The men who were holding Jesus started mocking and beating Him.
International Standard Version
Then the men who were holding Jesus in custody began to make fun of him while they beat him.
A Conservative Version
And the men who held Jesus mocked him, while striking him.
American Standard Version
And the men that held Jesus mocked him, and beat him.
Amplified
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking and ridiculing Him [and treating Him with contempt] and beating Him.
An Understandable Version
Now the men who were holding Jesus [in custody] began mocking Him and beating Him.
Anderson New Testament
And the men that had Jesus in custody mocked him, and smote him.
Bible in Basic English
And the men in whose hands Jesus was, made sport of him and gave him blows.
Common New Testament
Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him.
Daniel Mace New Testament
In the mean time, they who held Jesus, treated him with insults and buffoonry.
Darby Translation
And the men who held him mocked him, beating him;
Godbey New Testament
And the men having Him, began to mock, beating Him,
Goodspeed New Testament
The men who had Jesus in custody flogged him and made sport of him,
John Wesley New Testament
And the men that held Jesus mocked and smote him. And having blindfolded him,
Julia Smith Translation
And the men holding Jesus mocked him, stripping.
King James 2000
And the men that held Jesus mocked him, and struck him.
Lexham Expanded Bible
And the men who were guarding him began to mock him [while] they beat [him],
Modern King James verseion
And the men who held Jesus mocked Him, beating Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the men that stood about Jesus, mocked him, and smote him,
Moffatt New Testament
Meantime the men who had Jesus in custody flogged him and made fun of him;
NET Bible
Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.
New Heart English Bible
The men who held Jesus mocked him and beat him.
Noyes New Testament
And the men that held Jesus mocked him, and beat him;
Sawyer New Testament
And the men having him in custody mocked him, beating him;
The Emphasized Bible
And, the men who held him bound, kept mocking him, with blows;
Thomas Haweis New Testament
And the men who held Jesus insulted him, beating him with rods;
Twentieth Century New Testament
The men that held Jesus kept making sport of him and beating him.
Webster
And the men that held Jesus, mocked him, and smote him.
Weymouth New Testament
Meanwhile the men who held Jesus in custody repeatedly beat Him in cruel sport,
Williams New Testament
Then the men who held Him in custody flogged Him and made sport of Him,
World English Bible
The men who held Jesus mocked him and beat him.
Worrell New Testament
And the men who were holding Jesus were mocking Him, beating Him;
Worsley New Testament
And the men that laid hold on Jesus, insulted and abused Him;
Youngs Literal Translation
And the men who were holding Jesus were mocking him, beating him;
Themes
Assault and battery » Striking jesus » The attacks upon
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mocked by men
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Mocking » Of Christ » Of Christ
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Scoffing » Instances of » The men who seized jesus
Interlinear
sunecho
References
American
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 22:63
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
62 And Peter went outside and wept with bitter crying. 63 Meanwhile the men who were holding Jesus in custody kept mocking and striking him. 64 They would blindfold him and ask him. "Prophesy! Tell who struck you!"
Cross References
John 18:22
When he had spoken these words, one of the police standing by gave him a blow with his hand, saying as he did so, "Is that the way you answer the high priest?"
Matthew 26:59-68
And the chief priests and the whole Sanhedrin were trying to get false evidence against Jesus, in order that they might have him executed;
Matthew 27:28-31
They stripped him and put on him a scarlet robe.
Matthew 27:39-44
Those who passed by reviled him, wagging their heads saying.
Mark 14:55-65
Meanwhile the high priests and all of the Sanhedrin were trying to get evidence against Jesus, so as to have him put to death, but they found none;
Mark 15:16-20
The soldiers then led him away into the courtyard (Praetorium), and called together the whole battalion.
Mark 15:27-32
Now with him they crucified two robbers, one on his right hand and one on his left.
Hebrews 12:2
looking unto Jesus, the pioneer and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured a cross, despising shame, and has now taken his seat at the right hand of the throne of God.
1 Peter 2:23
He was reviled, and reviled not back. When he suffered he never threatened but always committed his cause to the One who judges rightly.