Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let me tell of a decree, - Yahweh, hath said unto me, My son, thou art, I, to-day, have begotten thee:

New American Standard Bible

“I will surely tell of the decree of the Lord:
He said to Me, ‘You are My Son,
Today I have begotten You.

King James Version

I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.

Holman Bible

I will declare the Lord’s decree:
He said to Me, “You are My Son;
today I have become Your Father.

International Standard Version

Let me announce the decree of the LORD that he told me: "You are my son, today I have become your father.

A Conservative Version

I will tell of the decree. LORD said to me, Thou are my son, this day I have begotten thee.

American Standard Version

I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.

Amplified


“I will declare the decree of the Lord:
He said to Me, ‘You are My Son;
This day [I proclaim] I have begotten You.

Bible in Basic English

I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.

Darby Translation

I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; I this day have begotten thee.

Julia Smith Translation

I will recount for a law of Jehovah: He said to me, Thou my son; this day I begat thee.

King James 2000

I will declare the decree: the LORD has said unto me, You are my Son; this day have I begotten you.

Lexham Expanded Bible

I will tell the decree; Yahweh said to me: "You are my son; today I have begotten you.

Modern King James verseion

I will declare the decree of Jehovah. He has said to Me, You are My Son; today I have begotten You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will preach the law, whereof the LORD hath said unto me, "Thou art my son, this day have I begotten thee.

NET Bible

The king says, "I will announce the Lord's decree. He said to me: 'You are my son! This very day I have become your father!

New Heart English Bible

I will tell of the decree. The LORD said to me, "You are my son. Today I have become your father.

Webster

I will declare the decree: the LORD hath said to me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.

World English Bible

I will tell of the decree. Yahweh said to me, "You are my son. Today I have become your father.

Youngs Literal Translation

I declare concerning a statute: Jehovah said unto me, 'My Son Thou art, I to-day have brought thee forth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

Images Psalm 2:7

Context Readings

The Messiah's Reign

6 Yet, I, have installed my king, - on Zion my holy mountain. 7 Let me tell of a decree, - Yahweh, hath said unto me, My son, thou art, I, to-day, have begotten thee: 8 Ask of me, and let me give nations as thine inheritance, and, as thy possession, the ends of the earth:

Cross References

Acts 13:33

That God hath fulfilled, the same, for our children, by raising up Jesus: as also, in the second psalm, it is written - My son, art, thou: I, this day, have begotten thee.

Hebrews 5:5

Thus, also the Christ, glorified not himself to become a high-priest, but he that spake unto him - My Son, art, thou, I, this day, have begotten thee;

Psalm 89:27

Yea, I, will appoint him, firstborn, Most High to the kings of the earth!

Matthew 3:17

and lo! a voice out of the heavens, - saying, This, is my Son, the Beloved, in whom I delight.

Matthew 17:5

While yet he was speaking, lo! a brightly shining cloud, overshadowed them, and lo! a voice, out of the cloud, saying - This, is, my Son, the Beloved, in whom I delight, - Be hearkening to him.

John 1:14

And, the Word, became, flesh, and pitched his tent among us, and we gazed upon his glory, - a glory, as an Only-begotten from his Father. Full of favour and truth.

John 1:18

No one, hath seen, God, at any time: An Only Begotten God, The One existing within the bosom of the Father, He, hath interpreted him .

John 3:16

For God, so loved, the world, that, his Only Begotten Son, he gave, - that, whosoever believeth on him, might not perish, but have life age-abiding.

Romans 1:4

Who was distinguished as the Son of God - by power, according to a Holy Spirit, through means of a resurrection of the dead, - Jesus Christ our Lord;

Hebrews 1:5-6

For unto which of the messengers said he at any time - My Son, art, thou, I, this day have begotten thee? and again - I, will become, his father, and, he, shall become my Son?

Job 23:13

But, he, is one, and who can turn him? What his soul desired, he hath done.

Psalm 148:6

So caused he them to stand perpetually - age-abidingly, A decree, hath he given, and it passeth not beyond.

Isaiah 46:10

Declaring from the beginning, the latter end, And from olden time, that which had never been done, - Saying My purpose shall stand, and All my pleasure, will I perform;

Matthew 8:29

and lo! they cried aloud, saying, What have we in common with thee, O Son of God? Hast thou come hither, before the right time, to torment us?

Matthew 16:16

And, Simon Peter, answering, said - Thou, art the Christ, the Son of the Living God.

Acts 8:36

And, as they were journeying along the way, they came unto a certain water, - and the eunuch saith - Lo! water! What doth hinder my being immersed?

Hebrews 3:6

But, Christ, as, a Son, over his house, - whose house are, we, - if, the freedom of speech and boast of the hope, throughout, firm,we hold fast.

Hebrews 5:8

Even though he was a son, yet learned, from what things he suffered, obedience;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain