Parallel Verses
Bible in Basic English
And the chief priests and the scribes were there, making statements against him violently.
New American Standard Bible
And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.
King James Version
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Holman Bible
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him.
International Standard Version
Meanwhile, the high priests and the scribes stood nearby and continued to accuse him vehemently.
A Conservative Version
And the chief priests and the scholars had stood, vehemently accusing him.
American Standard Version
And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
Amplified
The chief priests and the scribes were standing there, continually accusing Him heatedly.
An Understandable Version
Then the leading priests and experts in the law of Moses stood up and viciously charged Him [i.e., with false accusations].
Anderson New Testament
And the chief priests and the scribes stood by, and vehemently accused him.
Common New Testament
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
Daniel Mace New Testament
but Jesus made him no answer, tho' the chief priests and Scribes maintain'd their charge with vehemence.
Darby Translation
And the chief priests and the scribes stood and accused him violently.
Godbey New Testament
But the high priest and scribes stood by, accusing Him vehemently.
Goodspeed New Testament
Meanwhile the high priests and the scribes stood by and vehemently accused him.
John Wesley New Testament
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Julia Smith Translation
And the chief priests and scribes stood zealously accusing him.
King James 2000
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Lexham Expanded Bible
And the chief priests and the scribes were standing there vehemently accusing him.
Modern King James verseion
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The high priests and scribes, stood forth and accused him straightly.
Moffatt New Testament
Meanwhile the high priests and scribes stood and accused him with might and main.
Montgomery New Testament
Meanwhile the high priests and Scribes were standing around, and continually making accusations to him against him.
NET Bible
The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.
New Heart English Bible
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
Noyes New Testament
And the chief priests and scribes stood vehemently accusing him.
Sawyer New Testament
And the chief priests and scribes stood up, violently accusing him.
The Emphasized Bible
And the High-priests and the Scribes stood vehemently accusing him.
Thomas Haweis New Testament
And the chief priests and the scribes stood up vehemently accusing him.
Twentieth Century New Testament
Meanwhile the Chief Priests and the Teachers of the Law stood by and vehemently accused him.
Webster
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Weymouth New Testament
Meanwhile the High Priests and the Scribes were standing there and vehemently accusing Him.
Williams New Testament
Meanwhile, the high priests and the scribes stood by and continued vehemently to accuse Him.
World English Bible
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
Worrell New Testament
And the high priests and the scribes stood, vehemently accusing Him.
Worsley New Testament
though the chief priests and scribes stood vehemently accusing Him.
Youngs Literal Translation
And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him,
Themes
Herod » Tetrarch of galilee (herod antipas) » Jesus tried by
Jesus Christ » History of » Arraigned before herod antipas (in jerusalem)
Rulers' » Wicked » Instances of » Herod antipas, in craftiness and tyranny
Interlinear
De
Archiereus
κατηγορέω
Kategoreo
Usage: 20
References
Word Count of 37 Translations in Luke 23:10
Verse Info
Context Readings
Jesus Brought Before Herod
9 And he put a great number of questions to him, but he said nothing. 10 And the chief priests and the scribes were there, making statements against him violently. 11 And Herod, with the men of his army, put shame on him and made sport of him, and dressing him in shining robes, he sent him back to Pilate.
Cross References
Luke 11:53
And when he had come out of that place, the scribes and the Pharisees came round him angrily, questioning him about more things;
Luke 23:2
And they made statements against him, saying, This man has to our knowledge been teaching our nation to do wrong, and not to make payment of taxes to Caesar, even saying that he himself is Christ, a king.
Luke 23:5
But they became more violent than before, saying, He has made trouble among the people, teaching through all Judaea from Galilee to this place.
Luke 23:14-15
You say that this man has been teaching the people evil things: now I, after going into the question before you, see nothing wrong in this man in connection with the things which you have said against him
Acts 24:5
For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes: