Parallel Verses

Bible in Basic English

And he put a great number of questions to him, but he said nothing.

New American Standard Bible

And he questioned Him at some length; but He answered him nothing.

King James Version

Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.

Holman Bible

So he kept asking Him questions, but Jesus did not answer him.

International Standard Version

So he continued to question him for a long time, but Jesus gave him no answer at all.

A Conservative Version

And he interrogated him in considerable words, but he answered him nothing.

American Standard Version

And he questioned him in many words; but he answered him nothing.

Amplified

And he questioned Him at some length, but Jesus made no reply.

An Understandable Version

So, he asked Him many questions, but Jesus did not respond to any [of them].

Anderson New Testament

And he questioned him concerning many things; but he made him no answer.

Common New Testament

Then he questioned him with many words, but he gave him no answer.

Daniel Mace New Testament

he plyed him therefore with many interrogatories,

Darby Translation

and he questioned him in many words, but he answered him nothing.

Godbey New Testament

And he asked Him with many words; and He responded to him nothing.

Goodspeed New Testament

And he questioned him at some length, but he made him no answer.

John Wesley New Testament

And he questioned him in many words, but he answered him nothing.

Julia Smith Translation

And he asked him in fitting words: and he answered him nothing.

King James 2000

Then he questioned him with many words; but he answered him nothing.

Lexham Expanded Bible

So he questioned him {at considerable length}, but he answered nothing to him.

Modern King James verseion

And he questioned Him in many words, but He answered him nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then questioned he with him of many things: But he answered him not one word.

Moffatt New Testament

But though he put many questions to him, Jesus gave him no answer.

Montgomery New Testament

So he had been asking him many questions, but Jesus made no answers.

NET Bible

So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer.

New Heart English Bible

He questioned him with many words, but he gave no answers.

Noyes New Testament

And he put many questions to him; but he gave him no answer.

Sawyer New Testament

And he questioned him with many words; but he answered him nothing.

The Emphasized Bible

And he went on to question him in a good many words; but, he, answered him, nothing.

Thomas Haweis New Testament

And he put a variety of questions to him; but he made him no reply.

Twentieth Century New Testament

So he questioned him at some length, but Jesus made no reply.

Webster

Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.

Weymouth New Testament

So he put a number of questions to Him, but Jesus gave him no reply.

Williams New Testament

So he continued to question Him for a long time, but Jesus gave him no answer at all.

World English Bible

He questioned him with many words, but he gave no answers.

Worrell New Testament

And he kept questioning Him in many words; but He answered him nothing.

Worsley New Testament

And he asked Him many questions; but He answered him nothing:

Youngs Literal Translation

and was questioning him in many words, and he answered him nothing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

with him

Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Brought Before Herod

8 Now when Herod saw Jesus he was very glad, having for a long time had a desire to see him, for he had had accounts of him, and was hoping to see some wonders done by him. 9 And he put a great number of questions to him, but he said nothing. 10 And the chief priests and the scribes were there, making statements against him violently.



Cross References

Matthew 27:14

And he gave him no answer, not even a word: so that the ruler was greatly surprised.

Psalm 39:1-2

I said, I will give attention to my ways, so that my tongue may do no wrong; I will keep my mouth under control, while the sinner is before me.

Psalm 39:9

I was quiet, and kept my mouth shut; because you had done it.

Isaiah 53:7

Men were cruel to him, but he was gentle and quiet; as a lamb taken to its death, and as a sheep before those who take her wool makes no sound, so he said not a word.

Matthew 7:6

Do not give that which is holy to the dogs, or put your jewels before pigs, for fear that they will be crushed under foot by the pigs whose attack will then be made against you.

Luke 13:32

And he said, Go and say to that fox, I send out evil spirits and do works of mercy today and tomorrow, and on the third day my work will be complete.

Acts 8:32

Now the place in the book where he was reading was this: He was taken, like a sheep, to be put to death; and as a lamb is quiet when its wool is being cut, so he made no sound:

1 Peter 2:23

To sharp words he gave no sharp answer; when he was undergoing pain, no angry word came from his lips; but he put himself into the hands of the judge of righteousness:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain