Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

the soldiers too, who came to bring him vinegar, insulted him,

New American Standard Bible

The soldiers also mocked Him, coming up to Him, offering Him sour wine,

King James Version

And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,

Holman Bible

The soldiers also mocked Him. They came offering Him sour wine

International Standard Version

The soldiers also made fun of Jesus by coming up and offering him sour wine,

A Conservative Version

And the soldiers also mocked him, approaching, and bringing him vinegar,

American Standard Version

And the soldiers also mocked him, coming to him, offering him vinegar,

Amplified

The soldiers also mocked Him, coming up to Him and [cruelly] offering Him sour wine,

An Understandable Version

The soldiers also mocked Him; they came to Him, offering Him sour wine [to drink],

Anderson New Testament

The soldiers also derided him, coming to him and offering him vinegar,

Bible in Basic English

And the men of the army made sport of him, coming to him and giving him bitter wine

Common New Testament

and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself."

Darby Translation

And the soldiers also made game of him, coming up offering him vinegar,

Godbey New Testament

And the soldiers were also mocking, coming and bringing the vinegar to Him,

Goodspeed New Testament

The soldiers also made sport of him, coming up and offering him sour wine,

John Wesley New Testament

And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,

Julia Smith Translation

And the soldiers also mocked him, approaching, and bringing him vinegar.

King James 2000

And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,

Lexham Expanded Bible

And the soldiers also mocked him, coming up [and] offering him sour win

Modern King James verseion

And coming near, the soldiers also mocked Him, and offering Him sour wine,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The soldiers also mocked him, and came and gave him vinegar,

Moffatt New Testament

The soldiers made fun of him too by coming up and handing him vinegar,

Montgomery New Testament

Even the soldiers made sport of him by coming up and offering him sour wine,

NET Bible

The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine,

New Heart English Bible

The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,

Noyes New Testament

And the soldiers also came up to him and made sport of him, offering him vinegar,

Sawyer New Testament

And the soldiers also mocked him, and came and presented him vinegar,

The Emphasized Bible

Moreover the soldiers also mocked him, - coming near, offering, vinegar, unto him,

Thomas Haweis New Testament

And the soldiers also insulted him, coming and offering him vinegar,

Twentieth Century New Testament

The soldiers, too, came up in mockery, bringing him common wine,

Webster

And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,

Weymouth New Testament

And the soldiers also made sport of Him, coming and offering Him sour wine and saying,

Williams New Testament

The soldiers also made sport of Him as they continued to come up and offer Him vinegar,

World English Bible

The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,

Worrell New Testament

And the soldiers also were mocking Him, coming near, and offering Him vinegar,

Worsley New Testament

And the soldiers too insulted Him, coming to Him and offering Him vinegar, saying,

Youngs Literal Translation

And mocking him also were the soldiers, coming near and offering vinegar to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the soldiers
στρατιώτης 
Stratiotes 
Usage: 26


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐμπαίζω 
Empaizo 
Usage: 9

him



Usage: 0
Usage: 0

coming to
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

References

Watsons

Context Readings

Jesus Is Crucified

35 while the people who stood looking on, and the senators themselves contemptuously said, he sav'd others; if he be Christ, the elect of God, let him save himself. 36 the soldiers too, who came to bring him vinegar, insulted him, 37 saying, if thou art the king of the Jews, save thy self.


Cross References

Matthew 27:48

immediately one of them ran to fetch a spunge, which they steep'd in vinegar, and fastning it to the end of a stick, they presented it to him, to drink:

Mark 15:36

then one of the soldiers ran and dipp'd a spunge in vinegar, which he fastned to a stick, and offered him to drink. now let us, said they, see whether Elias will come to take him down.

Matthew 27:29-30

then pleating a crown of thorns, they set it on his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, in mockery, saying, hail king of the Jews.

Matthew 27:34

they gave him a mixture of wine and gall: but when he had tasted it, he refused to drink.

Mark 15:19-20

and they struck him on the head with a cane, spit upon him, and bowing their knees, made a show of reverence.

Luke 23:11

then Herod and his retinue treated him with contempt, and in derision sent him back magnificently dress'd to Pilate.

John 19:28-30

after this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be be fulfilled, said, I thirst.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain