Parallel Verses
NET Bible
But the other rebuked him, saying, "Don't you fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
New American Standard Bible
But the other answered, and rebuking him said, “Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
King James Version
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Holman Bible
But the other answered, rebuking him: “Don’t you even fear God,
International Standard Version
But the other criminal rebuked him, "Aren't you afraid of God, since you are suffering the same penalty?
A Conservative Version
But the other man having answered, rebuking him, saying, Thou fear not even God, since thou are in the same condemnation?
American Standard Version
But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Amplified
But the other one rebuked him, saying, “Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
An Understandable Version
But the other criminal spoke harshly to the first one, saying, "Do you not even have any fear of God [left], since you [too] are experiencing the same sentence of condemnation?
Anderson New Testament
But the other answering, rebuked him, saying: Do you not fear God, since you are in the same condemnation?
Bible in Basic English
But the other, protesting, said, Have you no fear of God? for you have a part in the same punishment,
Common New Testament
And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong."
Daniel Mace New Testament
but the other answered, and thus reprov'd him, art thou under no awe of God, thou that art condemned to the same punishment?
Darby Translation
But the other answering rebuked him, saying, Dost thou too not fear God, thou that art under the same judgment?
Godbey New Testament
But the other one responding, rebuked him saying, Do you not fear God, because you are in the same condemnation?
Goodspeed New Testament
But the other reproved him and said, "Have you no fear even of God when you are suffering the same penalty?
John Wesley New Testament
But the other answering, rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Julia Smith Translation
And the other having answered, censured him, saying, Shouldest thou not fear God, for thou art in the same judgment?
King James 2000
But the other answering rebuked him, saying, Do you not fear God, seeing you are in the same condemnation?
Lexham Expanded Bible
But the other answered [and] rebuked him, saying, "Do you not even fear God, because you are undergoing the same condemnation?
Modern King James verseion
But answering, the other rebuked him, saying, Do you not fear God, since you are in the same condemnation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The others answered and rebuked him, saying, "Neither fearest thou God because thou art in the same damnation?
Moffatt New Testament
But the other checked him, saying, "Have you no fear even of God? You are suffering the same punishment as he.
Montgomery New Testament
But the other, answering, reproved him, saying. "Have you no fear of God even? When you are suffering the same punishment as he?
New Heart English Bible
But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?
Noyes New Testament
But the other answering said, rebuking him, Dost not thou fear God, since thou art in the same condemnation?
Sawyer New Testament
But the other answered and rebuked him, and said, Do you not fear God, since you are under the same sentence?
The Emphasized Bible
But the other, answering, rebuked him, and said - Neither fearest, thou, God, in that thou art, in the same judgment?
Thomas Haweis New Testament
But the other addressing him, rebuked him, saying, Hast thou no fear of God, when thou art under the same condemnation?
Twentieth Century New Testament
But the other rebuked him. "Have not you," he said, "any fear of God, now that you are under the same sentence?
Webster
But the other answering, rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Weymouth New Testament
But the other, answering, reproved him. "Do you also not fear God," he said, "when you are actually suffering the same punishment?
Williams New Testament
But the other one reproved him and said, "Do you not fear even God when you are suffering the same penalty?
World English Bible
But the other answered, and rebuking him said, "Don't you even fear God, seeing you are under the same condemnation?
Worrell New Testament
But the other, answering and rebuking him, said, "Do you not fear God, seeing that you are in the same condemnation?
Worsley New Testament
But the other answered and rebuked him, saying, Dost not thou fear God neither, when thou thyself art in the same condemnation?
Youngs Literal Translation
And the other answering, was rebuking him, saying, 'Dost thou not even fear God, that thou art in the same judgment?
Themes
Converts » Instances of » The thief on the cross
death » Scenes of » Death of jesus
Dying thief » Rebuked his sinful companion
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Penitent thief » Rebuked his sinful companion
Rebuke » Appointed by God corrupt » The dying thief rebukes his companion
Repentance » True--exemplified » Thief on the cross
Reproof » On account of » Reviling Christ
Sin » For punishments, ancient modes of reacts » The dying thief rebukes his companion
Interlinear
De
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 23:40
Verse Info
Context Readings
Criminals Talk To Jesus
39 One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!" 40 But the other rebuked him, saying, "Don't you fear God, since you are under the same sentence of condemnation? 41 And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong."
Cross References
Leviticus 19:17
You must not hate your brother in your heart. You must surely reprove your fellow citizen so that you do not incur sin on account of him.
2 Chronicles 28:22
During his time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the Lord.
Psalm 36:1
For the music director; written by the Lord's servant, David; an oracle. An evil man is rebellious to the core. He does not fear God,
Jeremiah 5:3
Lord, I know you look for faithfulness. But even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change their ways.
Luke 12:5
But I will warn you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him!
Ephesians 5:11
Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.
Revelation 15:4
Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been revealed."
Revelation 16:11
They blasphemed the God of heaven because of their sufferings and because of their sores, but nevertheless they still refused to repent of their deeds.