Parallel Verses

Worrell New Testament

And, behold, a man, Joseph by name, who was a councillor, a good and righteous man

New American Standard Bible

And a man named Joseph, who was a member of the Council, a good and righteous man

King James Version

And, behold, there was a man named Joseph, a counseller; and he was a good man, and a just:

Holman Bible

There was a good and righteous man named Joseph, a member of the Sanhedrin,

International Standard Version

Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and righteous man

A Conservative Version

And behold a man named Joseph, a council member, being a good and righteous man

American Standard Version

And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good and righteous man

Amplified

A man named Joseph, who was a member of the Council (Sanhedrin, Jewish High Court), a good and honorable man

An Understandable Version

And just then [there appeared] a member of the [Jewish] Council named Joseph from the city of Arimathea. He was a good man who tried to do what was right,

Anderson New Testament

And, behold, there was a man named Joseph, a counselor, a good and a just man;

Bible in Basic English

Now there was a man named Joseph, a man of authority and a good and upright man

Common New Testament

who had not consented to their decision and deed. He came from of Arimathea, a city of the Jews, and he was waiting for the kingdom of God.

Daniel Mace New Testament

There was likewise present a counsellor, named Joseph, a man of probity and justice, one who had never abetted the contrivances and proceedings of the Jews.

Darby Translation

And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good man and a just

Godbey New Testament

And behold, there was a man by name Joseph, being a councilor, a good and righteous man,

Goodspeed New Testament

Now there was a man named Joseph, a member of the council, a good and upright man,

John Wesley New Testament

And behold there was a man named Joseph, a counsellor, a good man and a just:

Julia Smith Translation

And, behold, a man Joseph by name, being a counsellor; good and just:

King James 2000

And, behold, there was a man named Joseph, a member of the council and he was a good man, and just:

Lexham Expanded Bible

And behold, a man {named} Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man

Modern King James verseion

And behold, a man named Joseph, a councillor, a good man and a just one,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, there was a man named Joseph, a councilor: and was a good man and a just;

Moffatt New Testament

Now there was a man called Joseph, a member of council but a good and just man

Montgomery New Testament

Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good man and a righteous,

NET Bible

Now there was a man named Joseph who was a member of the council, a good and righteous man.

New Heart English Bible

And look, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man

Noyes New Testament

And lo! a man named Joseph, of Arimathaea, a city of the Jews, being a councilor, and a good and righteous man,

Sawyer New Testament

And behold, a man by the name of Joseph, a counsellor, a good and righteous man,

The Emphasized Bible

And lo! a man, by name Joseph, being, a councillor, - a good and righteous man

Thomas Haweis New Testament

And lo! a man named Joseph, being a member of the council, a good man, and a just;

Twentieth Century New Testament

Now there was a man of the name of Joseph, who was a member of the Council, and who bore a good and upright character.

Webster

And behold, there was a man named Joseph, a counselor: and he was a good man, and a just:

Weymouth New Testament

There was a member of the Council of the name of Joseph, a kind-hearted and upright man,

Williams New Testament

Now there was a man named Joseph, a member of the council, a good and upright man,

World English Bible

Behold, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man

Worsley New Testament

And behold there was a man of Arimathea, a city of the Jews, named Joseph, a counsellor, a good man and a just:

Youngs Literal Translation

And lo, a man, by name Joseph, being a counsellor, a man good and righteous,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Ἰωσήφ 
Ioseph 
Usage: 35

βουλευτής 
Bouleutes 
Usage: 2

and he was a good
G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jesus Is Buried

49 And all those acquainted with Him stood afar off, and the women who followed with Him from Galilee, seeing these things. 50 And, behold, a man, Joseph by name, who was a councillor, a good and righteous man 51 (the same had not consented to their plan and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was waiting for the Kingdom of God:


Cross References

Matthew 27:57-61

And, evening having come, there came a rich man from Arimathaea, whose name was Joseph, who also himself was a disciple of Jesus.

Mark 15:42-47

And, evening having already come, since it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,

John 19:38-42

And after these things Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly through fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave him permission. He came, therefore, and took away His body.

Acts 10:22

And they said, "Cornelius, a centurion, a righteous man, and one fearing God, well reported of also by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy angel to send for you to his house, and to hear words from you."

Acts 11:24

because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith; and a great multitude was added to the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain