Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And the women who had been accompanying him from Galilee followed [and] saw the tomb and how his body was placed.
New American Standard Bible
Now
King James Version
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
Holman Bible
The women
International Standard Version
So the women who had come with Jesus from Galilee, following close behind, saw the tomb and how his body was laid.
A Conservative Version
And having followed closely, the women who were gathered to him out of Galilee, they saw the sepulcher, and how his body was laid.
American Standard Version
And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
Amplified
Now the women who had come with Him from Galilee followed [closely], and saw the tomb and how His body was laid.
An Understandable Version
The women who had accompanied Jesus from Galilee followed behind [those carrying the body] and saw where the grave site was and how His body was placed in it.
Anderson New Testament
And the women that had come with him from Galilee followed after and saw the sepulcher, and how his body was laid.
Bible in Basic English
And the women who had come with him from Galilee went after him and saw the place and how his body had been put to rest;
Common New Testament
Then they returned and prepared spices and perfumes.
Daniel Mace New Testament
the women therefore, who had accompanied Jesus from Galilee, followed Joseph, to the sepulchre, to see how the body was disposed of.
Darby Translation
And women, who had come along with him out of Galilee, having followed, saw the sepulchre and how his body was placed.
Godbey New Testament
And the women, who had come along with him out of Galilee, having followed down, saw the sepulcher, and where His body was placed.
Goodspeed New Testament
The women who had followed Jesus from Galilee followed and saw the tomb and how his body was put there.
John Wesley New Testament
And the women who had come with him from Galilee, following after, beheld the sepulchre, and how his body was laid.
Julia Smith Translation
And the women having followed, which had come to him out of Galilee, saw the tomb, and how his body was laid.
King James 2000
And the women also, who came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid.
Modern King James verseion
And also women were following, who were accompanying Him out of Galilee, who watched the tomb, and how His body was placed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The women that followed after, which came with him from Galilee, beheld the sepulchre and how his body was laid.
Moffatt New Testament
So the women who had accompanied him from Galilee and who had followed Joseph, noted the tomb and the position of the body;
Montgomery New Testament
Then the women who had accompanied him out of Galilee followed after, and noted the tomb, and how his body was placed.
NET Bible
The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it.
New Heart English Bible
The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was placed.
Noyes New Testament
And the women also, who had come with him from Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid.
Sawyer New Testament
AND women following him who had come up with him from Galilee saw the tomb, and how his body was laid.
The Emphasized Bible
And the women, they who had come out of Galilee with him, following after, observed the tomb, and how his body was laid.
Thomas Haweis New Testament
Then the women also, his attendants, who had followed him out of Galilee, observed the sepulchre, and how his corpse was laid out.
Twentieth Century New Testament
The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and saw the tomb and how the body of Jesus was laid,
Webster
And the women also, who came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid.
Weymouth New Testament
The women--those who had come with Jesus from Galilee--followed close behind, and saw the tomb and how His body was placed.
Williams New Testament
So the women, who had come with Jesus from Galilee, followed closely after Joseph and saw the tomb and how His body was laid there.
World English Bible
The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid.
Worrell New Testament
And the women who had accompanied Him out of Galilee, following after, beheld the tomb, and how His body was laid.
Worsley New Testament
wherefore the women, that came with Him from Galilee, followed Joseph, and saw the sepulchre, and how the body was laid:
Youngs Literal Translation
and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,
Themes
Galilee » The northern district of palestine » Women from, ministered to jesus
Jesus Christ » History of » Taken down from the cross and buried (just outside jerusalem)
Joseph » Of arimathaea » Begs for the body of jesus for burial in his own tomb
Love » Instances of love for jesus » Mary magdalene and other disciples
Interlinear
De
hostis
References
Word Count of 37 Translations in Luke 23:55
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Buried
54 And it was the day of preparation, and the Sabbath was drawing near. 55 And the women who had been accompanying him from Galilee followed [and] saw the tomb and how his body was placed. 56 And they returned [and] prepared fragrant spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.
Phrases
Cross References
Luke 23:49
And all his acquaintances, and the women who had followed him from Galilee who saw these [things], stood at a distance.
Matthew 27:61
Now Mary Magdalene and the other Mary were there, sitting opposite the tomb.
Mark 15:47
Now Mary Magdalene and Mary the [mother] of Joses saw where he was placed.
Luke 8:2
and some women who had been healed of evil spirits and diseases: Mary (who was called Magdalene), from whom seven demons had gone out,