Parallel Verses

A Conservative Version

And having returned, they prepared spices and ointments. And they indeed rested on the Sabbath according to the commandment.

New American Standard Bible

Then they returned and prepared spices and perfumes.And on the Sabbath they rested according to the commandment.

King James Version

And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

Holman Bible

Then they returned and prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the commandment.

International Standard Version

Then they went back and prepared spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.

American Standard Version

And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.

Amplified

Then they went back and prepared spices and ointments and sweet-smelling herbs.

And on the Sabbath they rested in accordance with the commandment [forbidding work].

An Understandable Version

So, they returned [home] and prepared spices and [aromatic] oils [i.e., for embalming Jesus' body]. Then they rested on the Sabbath day according to the [fourth] commandment. [See Ex. 20:10].

Anderson New Testament

And they returned, and prepared spices and ointment; and they rested on the sabbath, according to the commandment.

Bible in Basic English

And they went back and got ready spices and perfumes; and on the Sabbath they took their rest, in agreement with the law.

Common New Testament

And on the Sabbath they rested according to the commandment.

Daniel Mace New Testament

then they went home, and provided spices and perfumes: after which they rested the sabbath-day, as the law appointed.

Darby Translation

And having returned they prepared aromatic spices and ointments, and remained quiet on the sabbath, according to the commandment.

Godbey New Testament

And having returned, they prepared aromatics and myrrh: and they kept the Sabbath according to the commandment.

Goodspeed New Testament

Then they went home, and prepared spices and perfumes. On the Sabbath they rested in obedience to the commandment,

John Wesley New Testament

And returning they prepared spices and ointments, and rested the sabbath, according to the commandment.

Julia Smith Translation

And having returned, they prepared spices and perfumed oils; and truly the sabbath were they at rest according to the command.

King James 2000

And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

Lexham Expanded Bible

And they returned [and] prepared fragrant spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.

Modern King James verseion

And they returned and they prepared spices and ointment. And they rested on the sabbath day according to the commandment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they returned, and prepared odours, and ointments; but rested the Sabbath day, according to the commandment.

Moffatt New Testament

then they went home and prepared spices and perfumes.

Montgomery New Testament

Then they returned and prepared spices and perfumes.

NET Bible

Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment.

New Heart English Bible

They returned, and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

Noyes New Testament

And they returned, and prepared spices and ointments; and on the sabbath they rested, according to the commandment.

Sawyer New Testament

And they returned and prepared spices and ointments, and rested on the sabbath, according to the commandment.

The Emphasized Bible

And, returning, they made ready spices and perfumes. And, on the Sabbath, indeed, they were quiet, according to the commandment;

Thomas Haweis New Testament

And returning, they made preparation of aromatics and unguents; and they rested the sabbath-day, according to the commandment.

Twentieth Century New Testament

And then went home, and prepared spices and perfumes. During the Sabbath they rested, as directed by the commandment

Webster

And they returned, and prepared spices and ointments; and rested on the sabbath, according to the commandment.

Weymouth New Testament

Then they returned, and prepared spices and perfumes. On the Sabbath they rested in obedience to the Commandment.

Williams New Testament

Then they went back home, and prepared spices and perfumes.

World English Bible

They returned, and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

Worrell New Testament

And, returning, they prepared spices and perfumes; and, on the sabbath they rested according to the commandment.

Worsley New Testament

but returned and prepared spices and perfumes; and then rested on the sabbath-day, according to the commandment.

Youngs Literal Translation

and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the sabbath, indeed, they rested, according to the command.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
Usage: 31

and prepared
ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

ἄρωμα 
Aroma 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μύρον 
Muron 
Usage: 12

ἡσυχάζω 
hesuchazo 
Usage: 5

the
μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jesus Is Buried

55 And having followed closely, the women who were gathered to him out of Galilee, they saw the sepulcher, and how his body was laid. 56 And having returned, they prepared spices and ointments. And they indeed rested on the Sabbath according to the commandment.

Cross References

Mark 16:1

And when the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that having come, they might anoint him.

Luke 24:1

And on the first day of the week, very early morning, they came to the sepulcher bringing the spices that they prepared, and some women with them.

Exodus 20:8-10

Remember the Sabbath day, to keep it holy.

Exodus 31:14

Ye shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death, for whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people.

Exodus 35:2-3

Six days work shall be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a Sabbath of solemn rest to LORD. Whoever does any work in it shall be put to death.

Deuteronomy 5:14

but the seventh day is a Sabbath to LORD thy God: thou shall not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thine ox, nor thy donkey, nor any of thy cattle, nor thy stranger tha

2 Chronicles 16:14

And they buried him in his own sepulchers, which he had hewn out for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and various kinds [of spices] prepared by the perfumers' art. And they mad

Isaiah 58:13-14

If thou turn away thy foot from the Sabbath, from doing thy pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, [and] the holy of LORD honorable, and shall honor it, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, no

Jeremiah 17:24-25

And it shall come to pass, if ye diligently hearken to me, says LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to hallow the Sabbath day, to do no work in it,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain