Parallel Verses

New American Standard Bible

Then they returned and prepared spices and perfumes And on the Sabbath they rested according to the commandment.

King James Version

And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

Holman Bible

Then they returned and prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the commandment.

International Standard Version

Then they went back and prepared spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.

A Conservative Version

And having returned, they prepared spices and ointments. And they indeed rested on the Sabbath according to the commandment.

American Standard Version

And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.

Amplified

Then they went back and made ready spices and ointments (perfumes). On the Sabbath day they rested in accordance with the commandment.

An Understandable Version

So, they returned [home] and prepared spices and [aromatic] oils [i.e., for embalming Jesus' body]. Then they rested on the Sabbath day according to the [fourth] commandment. [See Ex. 20:10].

Anderson New Testament

And they returned, and prepared spices and ointment; and they rested on the sabbath, according to the commandment.

Bible in Basic English

And they went back and got ready spices and perfumes; and on the Sabbath they took their rest, in agreement with the law.

Common New Testament

And on the Sabbath they rested according to the commandment.

Daniel Mace New Testament

then they went home, and provided spices and perfumes: after which they rested the sabbath-day, as the law appointed.

Darby Translation

And having returned they prepared aromatic spices and ointments, and remained quiet on the sabbath, according to the commandment.

Godbey New Testament

And having returned, they prepared aromatics and myrrh: and they kept the Sabbath according to the commandment.

Goodspeed New Testament

Then they went home, and prepared spices and perfumes. On the Sabbath they rested in obedience to the commandment,

John Wesley New Testament

And returning they prepared spices and ointments, and rested the sabbath, according to the commandment.

Jubilee 2000 Bible

And they returned, and prepared spices and ointments and rested the sabbath day according to the commandment.

Julia Smith Translation

And having returned, they prepared spices and perfumed oils; and truly the sabbath were they at rest according to the command.

King James 2000

And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

Lexham Expanded Bible

And they returned [and] prepared fragrant spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.

Modern King James verseion

And they returned and they prepared spices and ointment. And they rested on the sabbath day according to the commandment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they returned, and prepared odours, and ointments; but rested the Sabbath day, according to the commandment.

Moffatt New Testament

then they went home and prepared spices and perfumes.

Montgomery New Testament

Then they returned and prepared spices and perfumes.

NET Bible

Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment.

New Heart English Bible

They returned, and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

Noyes New Testament

And they returned, and prepared spices and ointments; and on the sabbath they rested, according to the commandment.

Sawyer New Testament

And they returned and prepared spices and ointments, and rested on the sabbath, according to the commandment.

The Emphasized Bible

And, returning, they made ready spices and perfumes. And, on the Sabbath, indeed, they were quiet, according to the commandment;

Thomas Haweis New Testament

And returning, they made preparation of aromatics and unguents; and they rested the sabbath-day, according to the commandment.

Twentieth Century New Testament

And then went home, and prepared spices and perfumes. During the Sabbath they rested, as directed by the commandment

Webster

And they returned, and prepared spices and ointments; and rested on the sabbath, according to the commandment.

Weymouth New Testament

Then they returned, and prepared spices and perfumes. On the Sabbath they rested in obedience to the Commandment.

Williams New Testament

Then they went back home, and prepared spices and perfumes.

World English Bible

They returned, and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

Worrell New Testament

And, returning, they prepared spices and perfumes; and, on the sabbath they rested according to the commandment.

Worsley New Testament

but returned and prepared spices and perfumes; and then rested on the sabbath-day, according to the commandment.

Youngs Literal Translation

and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the sabbath, indeed, they rested, according to the command.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
Usage: 31

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

ἄρωμα 
Aroma 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μύρον 
Muron 
Usage: 12

ἡσυχάζω 
hesuchazo 
Usage: 5

the
μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

Jesus Is Buried

55 Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid. 56 Then they returned and prepared spices and perfumes And on the Sabbath they rested according to the commandment.


Cross References

Mark 16:1

When the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that they might come and anoint Him.

Luke 24:1

But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared.

Exodus 20:8-10

"Remember the sabbath day, to keep it holy.

Exodus 31:14

'Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.

Exodus 35:2-3

"For six days work may be done, but on the seventh day you shall have a holy day, a sabbath of complete rest to the LORD; whoever does any work on it shall be put to death.

Deuteronomy 5:14

but the seventh day is a sabbath of the LORD your God; in it you shall not do any work, you or your son or your daughter or your male servant or your female servant or your ox or your donkey or any of your cattle or your sojourner who stays with you, so that your male servant and your female servant may rest as well as you.

2 Chronicles 16:14

They buried him in his own tomb which he had cut out for himself in the city of David, and they laid him in the resting place which he had filled with spices of various kinds blended by the perfumers' art; and they made a very great fire for him.

Isaiah 58:13-14

"If because of the sabbath, you turn your foot From doing your own pleasure on My holy day, And call the sabbath a delight, the holy day of the LORD honorable, And honor it, desisting from your own ways, From seeking your own pleasure And speaking your own word,

Jeremiah 17:24-25

"But it will come about, if you listen attentively to Me," declares the LORD, "to bring no load in through the gates of this city on the sabbath day, but to keep the sabbath day holy by doing no work on it,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain