Parallel Verses
Youngs Literal Translation
'And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb,
New American Standard Bible
But also some women among us amazed us.
King James Version
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
Holman Bible
Moreover, some women from our group astounded us. They arrived early at the tomb,
International Standard Version
Even some of our women have startled us by what they told us. They were at the tomb early this morning
A Conservative Version
But also some of our women astonished us, having come to be at the sepulcher early morning.
American Standard Version
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
Amplified
And also some of the women among us shocked us. They were at the tomb early in the morning,
An Understandable Version
However, certain women of our group, who went to the grave site early [Sunday morning] amazed us.
Anderson New Testament
And further, certain women of our company, who were early at the sepulcher, astonished us:
Bible in Basic English
And certain women among us gave us cause for wonder, for they went early to the place where his body had been put,
Common New Testament
In addition, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning,
Daniel Mace New Testament
'tis true, some women of our company threw us into a surprize: for going to the sepulchre early in the morning,
Darby Translation
And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
Godbey New Testament
But certain women from us truly surprised us, being early at the sepulcher;
Goodspeed New Testament
But some women of our number have astounded us. They went to the tomb early this morning
John Wesley New Testament
Yea, and certain women of our company astonished us, who were early at the sepulchre,
Julia Smith Translation
And also certain women of ours moved us out of place, having been early at the tomb;
King James 2000
Yea, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher;
Lexham Expanded Bible
But also some women from among us astonished us, who were at the tomb early in the morning,
Modern King James verseion
Yes, and also some of our women astounded us, having been early at the tomb;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and certain women also of our company made us astonished: which came early unto the sepulchre,
Moffatt New Testament
Though some women of our number gave us a surprise; they were at the tomb early in the morning
Montgomery New Testament
"Moreover, some women of our company amazed us. They went to his tomb at daybreak,
NET Bible
Furthermore, some women of our group amazed us. They were at the tomb early this morning,
New Heart English Bible
Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;
Noyes New Testament
And furthermore certain women of our company have amazed us; for going early to the tomb,
Sawyer New Testament
but some of our women also astonished us, who being early at the tomb
The Emphasized Bible
Nay! certain women also, from amongst us, have made us beside ourselves, in that they went early unto the tomb;
Thomas Haweis New Testament
And indeed, certain women belonging to us exceedingly amazed us who were very early at the sepulchre;
Twentieth Century New Testament
And what is more, some of the women among us have greatly astonished us. They went to the tomb at daybreak
Webster
Yes, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher.
Weymouth New Testament
And, besides, some of the women of our company have amazed us. They went to the tomb at daybreak,
Williams New Testament
Yes, indeed, some women of our number have astounded us! They went to the tomb early this morning
World English Bible
Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;
Worrell New Testament
Moreover, also, certain women of our company astonished us, having been early at the tomb;
Worsley New Testament
And indeed some women of our company much surprised us: who having been early at the sepulchre,
Themes
The Dead » Resurrection of » Select readings
Jesus Christ » History of » Appears to two disciples who journey to the village of emmaus
Interlinear
Tis
Existemi
Existemi
References
Word Count of 37 Translations in Luke 24:22
Verse Info
Context Readings
Jesus Encountered On The Road To Emmaus
21 and we were hoping that he it is who is about to redeem Israel, and also with all these things, this third day is passing to-day, since these things happened. 22 'And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb, 23 and not having found his body, they came, saying also to have seen an apparition of messengers, who say he is alive,
Phrases
Names
Cross References
Matthew 28:7-8
and having gone quickly, say ye to his disciples, that he rose from the dead; and lo, he doth go before you to Galilee, there ye shall see him; lo, I have told you.'
Mark 16:9-10
And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons;
Luke 24:1-11
And on the first of the sabbaths, at early dawn, they came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain others with them,
John 20:1-2
And on the first of the sabbaths, Mary the Magdalene doth come early (there being yet darkness) to the tomb, and she seeth the stone having been taken away out of the tomb,
John 20:18
Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and that these things he said to her.