Parallel Verses

Worrell New Testament

And, beginning from Moses and from all the prophets, He thoroughly interpreted to them, in all the Scriptures, the things concerning Himself.

New American Standard Bible

Then beginning with Moses and with all the prophets, He explained to them the things concerning Himself in all the Scriptures.

King James Version

And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

Holman Bible

Then beginning with Moses and all the Prophets, He interpreted for them the things concerning Himself in all the Scriptures.

International Standard Version

Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.

A Conservative Version

And having begun from Moses and from all the prophets, he expounded to them in all the scriptures the things about himself.

American Standard Version

And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

Amplified

Then beginning with Moses and [throughout] all the [writings of the] prophets, He explained and interpreted for them the things referring to Himself [found] in all the Scriptures.

An Understandable Version

Then, beginning from [the writings of] Moses and all the prophets, Jesus explained to the two men about the things referring to Himself [contained] in all these Scripture passages.

Anderson New Testament

And beginning from Moses, and all the prophets, he explained to them, in all the Scriptures, the things concerning himself.

Bible in Basic English

And he made clear to them all the things in the Writings, from Moses and from all the prophets, which had to do with himself.

Common New Testament

And beginning with Moses and all the prophets, he explained to them the things concerning himself in all the scriptures.

Daniel Mace New Testament

then beginning at Moses he explain'd all the passages there, and in all the prophets, which related to himself.

Darby Translation

And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

Godbey New Testament

And beginning from Moses and all the prophets, He expounded to them in all the Scriptures, the things concerning Himself.

Goodspeed New Testament

And he began with Moses and all the prophets and explained to them the passages all through the Scriptures that referred to himself.

John Wesley New Testament

And beginning at Moses and all the prophets, he explained to them the things in all the scriptures, concerning himself.

Julia Smith Translation

And having begun from Moses and from all the prophets, he explained clearly to them in all the writings concerning himself.

King James 2000

And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

Lexham Expanded Bible

And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them the things concerning himself in all the scriptures.

Modern King James verseion

And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he began at Moses, and at all the prophets, and interpreted unto them, in all scriptures which were written of him.

Moffatt New Testament

Then he began with Moses and all the prophets and interpreted to them the passages referring to himself throughout the scriptures.

Montgomery New Testament

And beginning with Moses and the Prophets, he interpreted all the passages concerning himself.

NET Bible

Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures.

New Heart English Bible

Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

Noyes New Testament

And beginning with Moses and all the Prophets he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

Sawyer New Testament

And from Moses, and from all the prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.

The Emphasized Bible

And, beginning from Moses, and from all the prophets, he thoroughly explained to them, in all the Scriptures, the things concerning himself.

Thomas Haweis New Testament

And beginning from Moses and all the prophets, he explained to them in all the scriptures, the things relating to himself.

Twentieth Century New Testament

Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all through the Scriptures the passages that referred to himself.

Webster

And beginning at Moses, and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures the things concerning himself.

Weymouth New Testament

And, beginning with Moses and all the Prophets, He explained to them the passages in Scripture which refer to Himself.

Williams New Testament

Then He began with Moses and went through all the prophets and explained to them all the passages in the Scriptures about Himself.

World English Bible

Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

Worsley New Testament

And beginning from Moses, and all the prophets, He explained to them in all the scriptures the things that were spoken concerning Himself.

Youngs Literal Translation

and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

at
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

διερμηνεύω 
Diermeneuo 
Usage: 6


Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

περί 
Peri 
Usage: 254

Devotionals

Devotionals about Luke 24:27

Devotionals containing Luke 24:27

Images Luke 24:27

Prayers for Luke 24:27

Context Readings

Jesus Encountered On The Road To Emmaus

26 Was it not necessary that the Christ should suffer these things, and enter into His glory?" 27 And, beginning from Moses and from all the prophets, He thoroughly interpreted to them, in all the Scriptures, the things concerning Himself. 28 And they drew near to the village whither they were going; and He acted as if He would go further.


Cross References

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-12

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-11

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-14

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-6

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-26

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-9

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-16

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-10

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-7

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-15

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-4

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45-3

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

Luke 24:25

And He said to them, "O inconsiderate and slow in heart to believe in all that the prophets spake!

Luke 24:44

And He said to them, "These are My words which I spake to you, while being yet with you: that all things must be fulfilled, that have been written in the law of Moses, and the prophets, and the Psalms, concerning Me."

John 5:39

Ye search the Scriptures; because in them ye think ye have eternal life; and these are they that testify concerning Me;

John 5:45-47

Think not that I will accuse you to the Father; there is one who accuses you, Moses on whom ye have set your hope.

Acts 3:22

Moses, indeed, said, 'A prophet will the Lord your God raise up for you from among your brethren, as He did me; to Him shall ye hearken in all things, whatsoever He shall say to you.

Acts 3:24

And also all the prophets from Samuel and those in succession, as many as spake, also foretold these days.

Acts 7:37

This is the Moses who said to the sons of Israel, A Prophet will God raise up for you of your brethren, as He did me.

Acts 10:43

To Him all the prophets testify, that through His Name every one who believes on Him receives remission of sins."

Acts 13:27-30

For those dwelling in Jerusalem, and their rulers, not knowing Him, nor the voices of the prophets which are being read every sabbath, fulfilled them, in having condemned Him;

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him. And he says to me, "See that you do it not: I am a fellow-servant of you and of your brethren who hold the testimony of Jesus; worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him. And he says to me, "See that you do it not: I am a fellow-servant of you and of your brethren who hold the testimony of Jesus; worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him. And he says to me, "See that you do it not: I am a fellow-servant of you and of your brethren who hold the testimony of Jesus; worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him. And he says to me, "See that you do it not: I am a fellow-servant of you and of your brethren who hold the testimony of Jesus; worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain