Parallel Verses

Darby Translation

And he said to them, Take no more money than what is appointed to you.

New American Standard Bible

And he said to them, “Collect no more than what you have been ordered to.”

King James Version

And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

Holman Bible

He told them, “Don’t collect any more than what you have been authorized.”

International Standard Version

He told them, "Stop collecting more money than the amount you are told to collect."

A Conservative Version

And he said to them, Collect not one thing more than from what has been appointed for you.

American Standard Version

And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you.

Amplified

And he told them, “Collect no more than the fixed amount you have been ordered to [collect].”

An Understandable Version

And he answered them, "Do not collect any more [tax money] than you are required to."

Anderson New Testament

And he said to them: Exact no more than that which is appointed you.

Bible in Basic English

And he said to them, Do not make an attempt to get more money than the right amount.

Common New Testament

And he said to them, "Collect no more than is appointed you."

Daniel Mace New Testament

exact, said he, no more than what the law requires.

Godbey New Testament

And he said to them, Exact no more than that which has been appointed unto you.

Goodspeed New Testament

He said to them, "Do not collect any more than you are authorized to."

John Wesley New Testament

And he said to them, Exact no more than what is appointed you.

Julia Smith Translation

And he said to them, Do nothing more than that appointed you

King James 2000

And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Collect no more than {what you are ordered to}."

Modern King James verseion

And he said to them, Continue to do no more than that commanded to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Require no more than that which is appointed unto you."

Moffatt New Testament

He said to them, "Never exact more than your fixed rate."

Montgomery New Testament

And he said to them, "Exact no more than the sum allowed you."

NET Bible

He told them, "Collect no more than you are required to."

New Heart English Bible

He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."

Noyes New Testament

And he said to them, Exact no more than hath been ordered you.

Sawyer New Testament

And he said to them, Do nothing more than is appointed for you.

The Emphasized Bible

And, he, said unto them, Nothing more than what is appointed you, exact ye.

Thomas Haweis New Testament

He said unto them, Exact nothing more than is appointed for you.

Twentieth Century New Testament

"Do not collect more than you have authority to demand," John answered.

Webster

And he said to them, Exact no more than that which is appointed you.

Weymouth New Testament

"Do not exact more than the legal amount," he replied.

Williams New Testament

So he said to them, "Stop collecting any more than is prescribed for you."

World English Bible

He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."

Worrell New Testament

And he said to them, "Exact no more than that which has been appointed you."

Worsley New Testament

And He said unto them, Exact no more than what is appointed you.

Youngs Literal Translation

and he said unto them, 'Exact no more than that directed you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

no
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

διατάσσω 
Diatasso 
Usage: 14

References

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

12 And tax-gatherers came also to be baptised, and they said to him, Teacher, what should we do? 13 And he said to them, Take no more money than what is appointed to you. 14 And persons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he said to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay.


Cross References

Luke 19:8

But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return him fourfold.

Psalm 18:23

And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity.

Proverbs 28:13

He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.

Isaiah 1:16-17

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil,

Isaiah 55:6-7

Seek ye Jehovah while he may be found, call ye upon him while he is near.

Ezekiel 18:21-22

And the wicked, if he turn from all his sins which he hath committed, and keep all my statutes, and do judgment and justice, he shall certainly live, he shall not die.

Ezekiel 18:27-28

And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.

Micah 6:8

He hath shewn thee, O man, what is good: and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love goodness, and to walk humbly with thy God?

Matthew 7:12

Therefore all things whatever ye desire that men should do to you, thus do ye also do to them; for this is the law and the prophets.

1 Corinthians 6:10

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor the rapacious, shall inherit the kingdom of God.

Ephesians 4:28

Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with his hands, that he may have to distribute to him that has need.

Titus 2:11-12

For the grace of God which carries with it salvation for all men has appeared,

Hebrews 12:1

Let us also therefore, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight, and sin which so easily entangles us, run with endurance the race that lies before us,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain