Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he said to them, Do nothing more than that appointed you

New American Standard Bible

And he said to them, “Collect no more than what you have been ordered to.”

King James Version

And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

Holman Bible

He told them, “Don’t collect any more than what you have been authorized.”

International Standard Version

He told them, "Stop collecting more money than the amount you are told to collect."

A Conservative Version

And he said to them, Collect not one thing more than from what has been appointed for you.

American Standard Version

And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you.

Amplified

And he told them, “Collect no more than the fixed amount you have been ordered to [collect].”

An Understandable Version

And he answered them, "Do not collect any more [tax money] than you are required to."

Anderson New Testament

And he said to them: Exact no more than that which is appointed you.

Bible in Basic English

And he said to them, Do not make an attempt to get more money than the right amount.

Common New Testament

And he said to them, "Collect no more than is appointed you."

Daniel Mace New Testament

exact, said he, no more than what the law requires.

Darby Translation

And he said to them, Take no more money than what is appointed to you.

Godbey New Testament

And he said to them, Exact no more than that which has been appointed unto you.

Goodspeed New Testament

He said to them, "Do not collect any more than you are authorized to."

John Wesley New Testament

And he said to them, Exact no more than what is appointed you.

King James 2000

And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Collect no more than {what you are ordered to}."

Modern King James verseion

And he said to them, Continue to do no more than that commanded to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Require no more than that which is appointed unto you."

Moffatt New Testament

He said to them, "Never exact more than your fixed rate."

Montgomery New Testament

And he said to them, "Exact no more than the sum allowed you."

NET Bible

He told them, "Collect no more than you are required to."

New Heart English Bible

He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."

Noyes New Testament

And he said to them, Exact no more than hath been ordered you.

Sawyer New Testament

And he said to them, Do nothing more than is appointed for you.

The Emphasized Bible

And, he, said unto them, Nothing more than what is appointed you, exact ye.

Thomas Haweis New Testament

He said unto them, Exact nothing more than is appointed for you.

Twentieth Century New Testament

"Do not collect more than you have authority to demand," John answered.

Webster

And he said to them, Exact no more than that which is appointed you.

Weymouth New Testament

"Do not exact more than the legal amount," he replied.

Williams New Testament

So he said to them, "Stop collecting any more than is prescribed for you."

World English Bible

He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."

Worrell New Testament

And he said to them, "Exact no more than that which has been appointed you."

Worsley New Testament

And He said unto them, Exact no more than what is appointed you.

Youngs Literal Translation

and he said unto them, 'Exact no more than that directed you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

no
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

διατάσσω 
Diatasso 
Usage: 14

References

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

12 And publicans came to be immersed, and said to him, Teacher, what shall we do? 13 And he said to them, Do nothing more than that appointed you 14 And they making war asked him, saying, And what shall do? And he said to them, Shake none violently, neither make slanderous accusation; and be content with your pay.


Cross References

Luke 19:8

And Zaccheus having stood, said to the Lord, Behold, the half of my possessions, Lord, I give to the poor; and if I have made any false accusation against any one, I give back fourfold.

Psalm 18:23

And I blameless with him, and I will watch myself from mine iniquity.

Proverbs 28:13

He covering his transgression shall not prosper: but he confessing and forsaking, shall be compassionated.

Isaiah 1:16-17

Wash ye, cleanse yourselves: turn away evil from your doings from before mine eyes; leave off the evil;

Isaiah 55:6-7

Seek ye Jehovah in his being found, and call him in his being near.

Ezekiel 18:21-22

And if the unjust one shall turn back from all his sins which he did, and he watched all my laws and did judgment and justice; living, he shall live; he shall not die.

Ezekiel 18:27-28

And in the unjust one turning back from his injustice which he did; and he will do judgment and justice, he shall save his soul alive.

Micah 6:8

He announced to thee, O man, what was good; and what did Jehovah require of thee but to do judgment and to love mercy, and being humbled, to go with thy God?

Matthew 7:12

Therefore all whatever ye would that men should do to you, so also do ye to them; for this is the law and the prophets.

1 Corinthians 6:10

Nor thieves; nor covetous, nor intoxicated, nor railers, nor rapacious, shall inherit the kingdom of God.

Ephesians 4:28

He stealing let him steal no more: and rather let him be wearied from fatigue, working good with the hands, that he have to impart to him having need.

Titus 2:11-12

For the grace of God who saves, was manifested to all men,

Hebrews 12:1

Wherefore we also having such a cloud of witnesses lying round about us, having laid down every weight, and sin easily captivating, by patience we should run the race set before us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain