Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I blameless with him, and I will watch myself from mine iniquity.

New American Standard Bible

I was also blameless with Him,
And I kept myself from my iniquity.

King James Version

I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

Holman Bible

I was blameless toward Him
and kept myself from sinning.

International Standard Version

I was upright before him, and I kept myself from iniquity.

A Conservative Version

I was also perfect with him, and I kept myself from my iniquity.

American Standard Version

I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.

Amplified


I was blameless before Him,
And I kept myself free from my sin.

Bible in Basic English

And I was upright before him, and I kept myself from sin.

Darby Translation

And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity.

King James 2000

I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

Lexham Expanded Bible

and I was blameless before him, and I kept myself from my guilt.

Modern King James verseion

I was also upright before Him, and I kept myself from my iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I was also uncorrupt before him, and eschewed my own wickedness. {TYNDALE: But was pure unto him ward, and kept myself from wickedness.}

NET Bible

I was innocent before him, and kept myself from sinning.

New Heart English Bible

I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.

The Emphasized Bible

So became I blameless with him, and kept myself from mine iniquity.

Webster

I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

World English Bible

I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.

Youngs Literal Translation

And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.

References

Hastings

Context Readings

Praise For Deliverance

22 For all his judgments are before me, and his laws I shall not put away from me. 23 And I blameless with him, and I will watch myself from mine iniquity. 24 And Jehovah will turn back to me according to my justice, and according to the cleanness of my hands before his eyes.


Cross References

1 Samuel 26:23

And Jehovah will turn back to a man his justice and his truth; for Jehovah gave thee this day in hand, and I would not stretch forth my hand against Jehovah's Messiah.

1 Chronicles 29:17

And I knew, my God, that thou triest the heart, and from uprightness thou wilt delight. I in the uprightness of my heart gave willingly all these: and now thy people were found here; I saw with gladness to show themselves willing to thee.

Psalm 7:1-8

Song of David which he sang to Jehovah upon the words of Cush, son of the right hand. O Jehovah my God, in thee I put My trust: save me from all pursuing me, and deliver me:

Psalm 11:7

For Jehovah the just loved justice; his face will behold the upright

Psalm 17:3

Thou didst try my heart; thou didst review the night; thou didst refine me, thou wilt find nothing: I purposed, my mouth shall not pass by.

Psalm 37:27

Depart from evil and do good, and dwell forever.

Matthew 5:29-30

And if thine eye give thee cause of offence, take it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members be destroyed, and not thy whole body be cast into hell.

Matthew 18:8-9

And if thy hand or thy foot give thee cause of offence, cut them off, and cast from thee: it is good for thee to come into life lame or maimed, than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain