Parallel Verses

An Understandable Version

So, John preached the good news to the people with many different appeals.

New American Standard Bible

So with many other exhortations he preached the gospel to the people.

King James Version

And many other things in his exhortation preached he unto the people.

Holman Bible

Then, along with many other exhortations, he proclaimed good news to the people.

International Standard Version

With many other exhortations John continued to proclaim the good news to the people.

A Conservative Version

Indeed therefore, also exhorting the people with many other things, he preached the good-news.

American Standard Version

With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people;

Amplified

So with many other appeals and various admonitions John preached the good news (gospel) to the people.

Anderson New Testament

With many other exhortations he proclaimed the good news to the people.

Bible in Basic English

And so comforting them with these and other words, he gave the good news to the people;

Common New Testament

And with many other exhortations he preached good news to the people.

Daniel Mace New Testament

many other things he delivered to the people in his exhortations.

Darby Translation

Exhorting then many other things also he announced his glad tidings to the people.

Godbey New Testament

Then indeed exhorting them as to many other things he continued to preach the gospel to the people.

Goodspeed New Testament

So with many varied exhortations he would preach the good news to the people,

John Wesley New Testament

And many other things in his exhortation preached he to the people.

Julia Smith Translation

And then truly many other things beseeching, he evangelized the people.

King James 2000

And many other things in his exhortation preached he unto the people.

Lexham Expanded Bible

So with many other exhortations also he proclaimed good news to the people.

Modern King James verseion

And then indeed exhorting many things, he proclaimed the gospel to the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And many other things in his exhortation preached he unto the people.

Moffatt New Testament

Thus with many another appeal he spoke his message to the people.

Montgomery New Testament

With many other exhortations then John declared the gospel to the people;

NET Bible

And in this way, with many other exhortations, John proclaimed good news to the people.

New Heart English Bible

Then with many other exhortations he preached good news to the people,

Noyes New Testament

And giving many other exhortations he published the glad tidings to the people.

Sawyer New Testament

With many other exhortations, also, he preached the good news to the people.

The Emphasized Bible

So then indeed, as to many things and various, he exhorted, and continued telling his glad-message unto the people.

Thomas Haweis New Testament

Thus in many and various discourses exhorting them, he preached the glad tidings of the gospel to the people.

Twentieth Century New Testament

And so with many different exhortations John told his Good News to the people.

Webster

And many other things in his exhortation he preached to the people.

Weymouth New Testament

With many exhortations besides these he declared the Good News to the people.

Williams New Testament

So with many and varied exhortations John continued to proclaim the good news to the people.

World English Bible

Then with many other exhortations he preached good news to the people,

Worrell New Testament

Therefore, indeed, exhorting them as to many and various things, he was proclaiming the good news to the people;

Worsley New Testament

And many other things by way of exhortation did he preach unto the people.

Youngs Literal Translation

And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

17 His separating shovel is in His hand and He will completely clear off His threshing floor [i.e., by removing all of the husks]. And He will gather the wheat into His barn, but will burn up the husks with a fire that will never go out." 18 So, John preached the good news to the people with many different appeals. 19 But because he had rebuked Herod, the tetrarch, for [marrying] his brother's wife Herodias, and for all the other bad things he had done,

Cross References

John 1:15

John gave testimony about Jesus, shouting out, "This person is the one about whom I said, 'He who will come after me ranks above me because He existed before me.'"

John 1:29

On the next day John [the Immerser] saw Jesus approaching him and said, "Look, [there is] the Lamb of God; He [will] take away the sin of the people of the world.

John 1:34

And I have seen and given testimony that this person is the Son of God."

John 3:29-36

The one who has the bride is the groom; but the best man, who stands up with him and listens to him [take his vows], is very happy when he hears him speak. So, [now] my joy is complete [i.e. over hearing about Jesus' ministry].

Acts 2:40

So, Peter testified and urged the crowd with many additional words, saying, "Save yourselves from [the condemnation coming on] this sinful generation [by responding to this message]."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain