Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low: And crooked things shall be made straight: and the rough ways shall be made smooth.

New American Standard Bible

'EVERY RAVINE WILL BE FILLED, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE BROUGHT LOW; THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH;

King James Version

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;

Holman Bible

Every valley will be filled,
and every mountain and hill will be made low;
the crooked will become straight,
the rough ways smooth,

International Standard Version

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth.

A Conservative Version

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low. And the crooked things will be into straight and the rough into smooth ways.

American Standard Version

Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;

Amplified

Every valley and ravine shall be filled up, and every mountain and hill shall be leveled; and the crooked places shall be made straight, and the rough roads shall be made smooth;

An Understandable Version

Every valley will be filled up and every mountain and hill will be leveled. And crooked [roads] will become straight and rough ones smoothed out.

Anderson New Testament

every ravine shall be filled, and every mountain and hill shall be made level; and the crooked ways shall be made straight; and the rough ways shall be made smooth;

Bible in Basic English

Every valley will be lifted up, and all the mountains and hills made low, and the twisted will be made straight, and the rough ways smooth;

Common New Testament

Every valley shall be filled and every mountain and hill brought low; the crooked places shall be made straight and the rough ways smooth;

Daniel Mace New Testament

every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be level'd: the crooked shall be made strait, and the rough ways shall be made smooth,

Darby Translation

Every gorge shall be filled up, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked places shall become a straight path, and the rough places smooth ways,

Godbey New Testament

Every valley shall be filled up and every mountain and hill shall be cut down; and the crooked places shall be straight and the rough ways smooth.

Goodspeed New Testament

Every hollow must be filled up, And every mountain and hill leveled. What is crooked is to be made straight, And the rough roads are to be made smooth,

John Wesley New Testament

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways smooth: And all flesh shall see the salvation of God.

Jubilee 2000 Bible

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked ways shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;

Julia Smith Translation

Every ravine shall be filled up, and every mount and hill shall be lowered; and the crooked shall be into straightness, and the rough into smooth ways.

King James 2000

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;

Lexham Expanded Bible

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled, and the crooked will become straight, and the rough road [will become] smooth,

Modern King James verseion

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked shall be straight, and the rough ways shall be made smooth.

Moffatt New Testament

Every valley shall be filled up, every hill and mound laid low, the crooked made straight, the rough roads smooth;

Montgomery New Testament

Every ravine shall be filled up, Every hill and mountain shall be laid low, The crooked shall be made straight, And the rough roads smooth;

NET Bible

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth,

New Heart English Bible

Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth.

Noyes New Testament

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked places shall be made straight, and the rough ways smooth;

Sawyer New Testament

Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways smooth;

The Emphasized Bible

Every chasm, shall be filled up, and, every mountain and hill, be made low; and the, crooked, places shall become, straight, and the, rugged, places, smooth ways; -

Thomas Haweis New Testament

every valley shall be filled up, and every mountain and hill shall be levelled, and the crooked ways made strait, and the rough roads smooth:

Twentieth Century New Testament

Every chasm shall be filled, Every mountain and hill shall be leveled, The winding ways shall be straightened, The rough roads made smooth,

Webster

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;

Weymouth New Testament

Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill levelled down, the crooked places shall be turned into straight roads, and the rugged ways into smooth;

Williams New Testament

Every ravine must be filled up, and every mountain and hill leveled down; the crooked places must become straight roads, and the rough roads must be made smooth,

World English Bible

Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth.

Worrell New Testament

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall become straight, and the rough ways smooth;

Worsley New Testament

every valley shall be raised, and every mountain and hill shall be lowered, and the crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth:

Youngs Literal Translation

every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φάραγξ 
Pharagx 
Usage: 1

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

βουνός 
Bounos 
Usage: 1

ταπεινόω 
Tapeinoo 
Usage: 7

the crooked
σκολιός 
Skolios 
Usage: 4

shall be made
ἔσομαι 
Esomai 
εἰς 
Eis 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 83
Usage: 1267

εὐθύς 
Euthus 
Usage: 12

the rough
τραχύς 
Trachus 
Usage: 2

ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

4 as it is written in the book of the sayings of Isaiah the prophet, which sayeth, "The voice of a crier in wilderness, prepare the way of the Lord, make his paths straight. 5 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low: And crooked things shall be made straight: and the rough ways shall be made smooth. 6 And all flesh shall see the saviour sent of God."


Cross References

Isaiah 40:4

Let all valleys be exalted, and every mountain and hill be laid low. Whatso is crooked, let it be made straight, and let the rough places be made plain fields.

Isaiah 42:16

I will bring the blind into the street, that they know not: and lead them in to a foot path, that they are ignorant in. I shall make darkness light before them, and the thing that is crooked to be straight. These things will I do, and not forget them.

Isaiah 45:2

I will go before thee, and make the crooked straight. I shall break the brazen doors, and burst the iron bars.

Isaiah 49:11

I will make ways upon all my mountains, and my foot paths shall be exalted.

Isaiah 2:11-17

which casteth down the high looks of presumptuous persons, and bringeth low the pride of man, and the LORD only shall be exalted in that day.

Isaiah 35:6-8

Then shall the lame man leap as a hart and the dumb man's tongue shall give thanks. In the wilderness also, there shall wells spring, and floods of water in the desert.

Isaiah 61:1-3

The spirit of the LORD God is with me, for the LORD hath anointed me, and sent me to preach good tidings unto the poor: that I might bind up the wounded hearts, that I might preach deliverance to the captive, and open the prison to them that are bound;

Ezekiel 17:24

And all the trees of the field shall know, that I the LORD have brought down the high tree, and set the low tree up: that I have dried up the green tree, and made the dry tree to flourish: Even I the LORD that spake it, have also brought it to pass.'"

Luke 1:51-53

He showeth strength with his arm, he scattereth them that are proud in the imagination of their hearts.

Hebrews 12:12-13

Stretch forth therefore again the hands which were let down, and the weak knees,

James 1:9

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain