Parallel Verses
Bible in Basic English
And all who were in the Synagogue were very angry when these things were said to them.
New American Standard Bible
And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;
King James Version
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Holman Bible
When they heard this, everyone in the synagogue was enraged.
International Standard Version
All the people in the synagogue became furious when they heard this.
A Conservative Version
And all in the synagogue were filled with rage, having heard these things.
American Standard Version
And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;
Amplified
As they heard these things [about God’s grace to these two Gentiles], the people in the synagogue were filled with a great rage;
An Understandable Version
Then everyone in the synagogue became extremely angry when they heard these things.
Anderson New Testament
And all that were in the synagogue, when they heard these things, were filled with anger,
Common New Testament
When they heard this, all in the synagogue were filled with wrath.
Daniel Mace New Testament
upon hearing this, the whole synagogue were incensed against him.
Darby Translation
And they were all filled with rage in the synagogue, hearing these things;
Godbey New Testament
And all in the synagogue, hearing these things, were filled with wrath.
Goodspeed New Testament
And when the people in the synagogue heard this, they were all very angry,
John Wesley New Testament
And all in the synagogue hearing these things, were filled with fury,
Julia Smith Translation
And all in the assembly were filled with wrath, hearing these things,
King James 2000
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Lexham Expanded Bible
And all [those] in the synagogue were filled with anger [when they] heard these [things].
Modern King James verseion
And hearing these things, all in the synagogue were filled with wrath.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as many as were in the synagogue when they heard that, were filled with wrath
Moffatt New Testament
When they heard this, all in the synagogue were filled with rage;
Montgomery New Testament
When they had heard these words, those in the synagogue were filled with fury;
NET Bible
When they heard this, all the people in the synagogue were filled with rage.
New Heart English Bible
They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.
Noyes New Testament
And all in the synagogue, when they heard this, were filled with wrath.
Sawyer New Testament
And all in the synagogue when they heard these things were filled with wrath;
The Emphasized Bible
And all were filled with wrath, in the synagogue, as they heard these things.
Thomas Haweis New Testament
And they were all filled with rage in the synagogue, when they heard these observations:
Twentieth Century New Testament
All the people in the Synagogue, as they listened to this, became enraged.
Webster
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Weymouth New Testament
Then all in the synagogue, while listening to these words, were filled with fury.
Williams New Testament
Then all the people in the synagogue, on hearing these things, were filled with fury,
World English Bible
They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.
Worrell New Testament
And all in the synagogue were filled with wrath, on hearing these things;
Worsley New Testament
And all the synagogue were filled with rage, when they heard these things,
Youngs Literal Translation
And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,
Themes
Anger » Sinful, exemplified » Jews
Anger » Instances of » The people of nazareth, toward jesus
Bigotry » Instances of » In rejecting the teachings of jesus at nazareth
Christ » Rejected » The people of nazareth
Jesus Christ » History of » Is rejected by the people of nazareth; lives at capernaum
Man » Redemption of » Wrath of
Nazareth » People of, reject jesus
Rejected » Christ » The people of nazareth
Rejection » Of Christ » The people of nazareth
Topics
Interlinear
Pas
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in Luke 4:28
Verse Info
Context Readings
Rejected At Nazareth
27 And there were a number of lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and not one of them was made clean, but only Naaman the Syrian. 28 And all who were in the Synagogue were very angry when these things were said to them. 29 And they got up and took him out of the town to the edge of the mountain on which their town was, so that they might send him down to his death.
Phrases
Names
Cross References
2 Chronicles 16:10
Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, burning with wrath against him because of this thing. And at the same time Asa was cruel to some of the people.
2 Chronicles 24:20-21
Then the spirit of God came on Zechariah, the son of Jehoiada the priest, and, getting up before the people, he said to them, God has said, Why do you go against the orders of the Lord, so that everything goes badly for you? because you have given up the Lord, he has given you up.
Jeremiah 37:15-16
And the rulers were angry with Jeremiah, and gave him blows and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and put him into the water-hole of Malchiah, the king's son, in the place of the armed watchmen: and they let Jeremiah down with cords. And in the hole there was no water, but wet earth: and Jeremiah went down into the wet earth.
Luke 6:11
But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.
Luke 11:53-54
And when he had come out of that place, the scribes and the Pharisees came round him angrily, questioning him about more things;
Acts 5:33
But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.
Acts 7:54
Hearing these things, they were cut to the heart and moved with wrath against him.
Acts 22:21-23
And he said to me, Go, for I will send you far away to the Gentiles.
1 Thessalonians 2:15-16
Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;