Parallel Verses

Bible in Basic English

And all who were in the Synagogue were very angry when these things were said to them.

New American Standard Bible

And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;

King James Version

And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Holman Bible

When they heard this, everyone in the synagogue was enraged.

International Standard Version

All the people in the synagogue became furious when they heard this.

A Conservative Version

And all in the synagogue were filled with rage, having heard these things.

American Standard Version

And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;

Amplified

As they heard these things [about God’s grace to these two Gentiles], the people in the synagogue were filled with a great rage;

An Understandable Version

Then everyone in the synagogue became extremely angry when they heard these things.

Anderson New Testament

And all that were in the synagogue, when they heard these things, were filled with anger,

Common New Testament

When they heard this, all in the synagogue were filled with wrath.

Daniel Mace New Testament

upon hearing this, the whole synagogue were incensed against him.

Darby Translation

And they were all filled with rage in the synagogue, hearing these things;

Godbey New Testament

And all in the synagogue, hearing these things, were filled with wrath.

Goodspeed New Testament

And when the people in the synagogue heard this, they were all very angry,

John Wesley New Testament

And all in the synagogue hearing these things, were filled with fury,

Julia Smith Translation

And all in the assembly were filled with wrath, hearing these things,

King James 2000

And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Lexham Expanded Bible

And all [those] in the synagogue were filled with anger [when they] heard these [things].

Modern King James verseion

And hearing these things, all in the synagogue were filled with wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as many as were in the synagogue when they heard that, were filled with wrath

Moffatt New Testament

When they heard this, all in the synagogue were filled with rage;

Montgomery New Testament

When they had heard these words, those in the synagogue were filled with fury;

NET Bible

When they heard this, all the people in the synagogue were filled with rage.

New Heart English Bible

They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.

Noyes New Testament

And all in the synagogue, when they heard this, were filled with wrath.

Sawyer New Testament

And all in the synagogue when they heard these things were filled with wrath;

The Emphasized Bible

And all were filled with wrath, in the synagogue, as they heard these things.

Thomas Haweis New Testament

And they were all filled with rage in the synagogue, when they heard these observations:

Twentieth Century New Testament

All the people in the Synagogue, as they listened to this, became enraged.

Webster

And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Weymouth New Testament

Then all in the synagogue, while listening to these words, were filled with fury.

Williams New Testament

Then all the people in the synagogue, on hearing these things, were filled with fury,

World English Bible

They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.

Worrell New Testament

And all in the synagogue were filled with wrath, on hearing these things;

Worsley New Testament

And all the synagogue were filled with rage, when they heard these things,

Youngs Literal Translation

And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

Context Readings

Rejected At Nazareth

27 And there were a number of lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and not one of them was made clean, but only Naaman the Syrian. 28 And all who were in the Synagogue were very angry when these things were said to them. 29 And they got up and took him out of the town to the edge of the mountain on which their town was, so that they might send him down to his death.


Cross References

2 Chronicles 16:10

Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, burning with wrath against him because of this thing. And at the same time Asa was cruel to some of the people.

2 Chronicles 24:20-21

Then the spirit of God came on Zechariah, the son of Jehoiada the priest, and, getting up before the people, he said to them, God has said, Why do you go against the orders of the Lord, so that everything goes badly for you? because you have given up the Lord, he has given you up.

Jeremiah 37:15-16

And the rulers were angry with Jeremiah, and gave him blows and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.

Jeremiah 38:6

So they took Jeremiah and put him into the water-hole of Malchiah, the king's son, in the place of the armed watchmen: and they let Jeremiah down with cords. And in the hole there was no water, but wet earth: and Jeremiah went down into the wet earth.

Luke 6:11

But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.

Luke 11:53-54

And when he had come out of that place, the scribes and the Pharisees came round him angrily, questioning him about more things;

Acts 5:33

But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.

Acts 7:54

Hearing these things, they were cut to the heart and moved with wrath against him.

Acts 22:21-23

And he said to me, Go, for I will send you far away to the Gentiles.

1 Thessalonians 2:15-16

Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain