Parallel Verses

Bible in Basic English

Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;

New American Standard Bible

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men,

King James Version

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Holman Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us; they displease God and are hostile to everyone,

International Standard Version

who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,

A Conservative Version

The men who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and who persecuted us, and are not pleasing to God, and are contrary to all men.

American Standard Version

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men;

Amplified

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and harassed and drove us out; and [they] continue to be highly displeasing to God and [to show themselves] hostile to all people,

An Understandable Version

who killed the Lord Jesus and the [Old Testament] prophets and also drove us [apostles] out [of Thessalonica and Berea. See Acts 17]. They are not pleasing to God and are hostile to all people,

Anderson New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and have persecuted us, and do not please God, and are opposed to all men,

Common New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and also drove us out. They displease God and are hostile to all men,

Daniel Mace New Testament

the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind;

Darby Translation

who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and are against all men,

Godbey New Testament

who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;

Goodspeed New Testament

who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; who displease God, and in their hostility to all mankind

John Wesley New Testament

Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us: and they please not God, and are contrary to all men.

Julia Smith Translation

They also having slain the Lord Jesus, and their own prophets, and having driven you out; and not pleasing God, and opposite to all men;

King James 2000

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Lexham Expanded Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,

Modern King James verseion

who both killed the Lord Jesus and their own prophets, also driving us out and they do not please God and being contrary to all men,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:

Moffatt New Testament

who killed the Lord Jesus and the prophets, who harassed ourselves, who offend God and oppose all men

NET Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,

New Heart English Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are contrary to all men;

Noyes New Testament

who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and drove us out, and please not God, and set themselves against all men,

Sawyer New Testament

who also killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and who please not God and are hostile to all men,

The Emphasized Bible

Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, -

Thomas Haweis New Testament

who both murdered the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us, and please not God, and are in opposition to all mankind;

Twentieth Century New Testament

The men who killed both the Lord Jesus and the Prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all mankind,

Webster

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Weymouth New Testament

Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;

Williams New Testament

who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; and who continue to displease God and show themselves in opposition to all mankind,

World English Bible

who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;

Worrell New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and pleased not God, and are contrary to all men;

Worsley New Testament

who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; who are displeasing to God, and contrary to all men:

Youngs Literal Translation

who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἐκδιώκω 
Ekdioko 
Usage: 1

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐναντίος 
Enantios 
Usage: 8

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

The Thessalonians' Response To Paul's Message

14 For you, my brothers, took as your examples the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus; because you underwent the same things from your countrymen as they did from the Jews; 15 Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men; 16 Who, to make the measure of their sins complete, kept us from giving the word of salvation to the Gentiles: but the wrath of God is about to come on them in the fullest degree.


Cross References

Matthew 5:12

Be glad and full of joy; for great is your reward in heaven: for so were the prophets attacked who were before you.

Acts 2:23

Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men:

Acts 7:52

Which of the prophets was not cruelly attacked by your fathers? and they put to death those who gave them the news of the coming of the Upright One; whom you have now given up and put to death;

Esther 3:8

And Haman said to King Ahasuerus, There is a certain nation living here and there in small groups among the people in all the divisions of your kingdom; their laws are different from those of any other nation, and they do not keep the king's laws: for this reason it is not right for the king to let them be.

Matthew 23:31-35

So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who are sent to her! Again and again would I have taken your children to myself as a bird takes her young ones under her wings, and you would not!

Matthew 27:25

And all the people made answer and said, Let his blood be on us, and on our children.

Luke 11:48-53

So you are witnesses and give approval to the work of your fathers; for they put them to death and you make their last resting-places.

Luke 13:33-34

But I have to go on my way today and tomorrow and the third day, for it is not right for a prophet to come to his death outside Jerusalem.

Amos 7:12

And Amaziah said to Amos, O seer, go in flight into the land of Judah, and there get your living by working as a prophet:

Matthew 21:35-39

And the workmen made an attack on his servants, giving blows to one, putting another to death, and stoning another.

Luke 24:20

And how the chief priests and our rulers gave him up to be put to death on the cross.

Acts 3:15

And put to death the Lord of life; whom God gave back from the dead; of which fact we are witnesses.

Acts 4:10

Take note, all of you, and all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you put to death on the cross, whom God gave back from the dead, even through him is this man now before you completely well.

Acts 5:30

The God of our fathers gave Jesus back to life, whom you had put to death, hanging him on a tree.

Acts 12:3

And when he saw that this was pleasing to the Jews he went on to take Peter in addition. This was at the time of the feast of unleavened bread.

Acts 22:18-21

And I saw him saying to me, Go out of Jerusalem straight away because they will not give hearing to your witness about me.

1 Corinthians 10:5

But with most of them God was not pleased: for they came to their end in the waste land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain