Parallel Verses

An Understandable Version

They were amazed at His teaching for He spoke with authority.

New American Standard Bible

and they were amazed at His teaching, for His message was with authority.

King James Version

And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

Holman Bible

They were astonished at His teaching because His message had authority.

International Standard Version

They were utterly amazed at what he taught, because his message was spoken with authority.

A Conservative Version

and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.

American Standard Version

and they were astonished at his teaching; for his word was with authority.

Amplified

and they were surprised [almost overwhelmed] at His teaching, because His message was [given] with authority and power and great ability.

Anderson New Testament

And they were astonished at his teaching, for his word was with authority.

Bible in Basic English

And they were surprised at his teaching, for his word was with authority.

Common New Testament

And they were astonished at his teaching, for his word was with authority.

Daniel Mace New Testament

and they were astonished at his doctrine, for he spoke with authority.

Darby Translation

And they were astonished at his doctrine, for his word was with authority.

Godbey New Testament

And they were astonished at His teaching; because His word was with authority.

Goodspeed New Testament

and they were amazed at his teaching, for he spoke with authority.

John Wesley New Testament

And they were astonished at his teaching, for his word was with authority.

Julia Smith Translation

And they were struck with amazement at his teaching: for his word was with power.

King James 2000

And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

Lexham Expanded Bible

And they were astounded at his teaching, because {he spoke} with authority.

Modern King James verseion

And they were astonished at His doctrine, for His word was with authority.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they were astonished at his doctrine: for his preaching was with power.

Moffatt New Testament

they were astounded at his teaching, for his word came with authority.

Montgomery New Testament

They were deeply impressed by his teaching because his speech was with authority.

NET Bible

They were amazed at his teaching, because he spoke with authority.

New Heart English Bible

and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.

Noyes New Testament

And they were astonished at his teaching; for his word was with authority.

Sawyer New Testament

and they were astonished at his teaching, for his word was with power.

The Emphasized Bible

and they were being struck with astonishment at his teaching, because, with authority, was his word.

Thomas Haweis New Testament

And they were struck with astonishment at his teaching; for his discourse was with authority.

Twentieth Century New Testament

They were amazed at his teaching, because his words were spoken with authority.

Webster

And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

Weymouth New Testament

And they were greatly impressed by His teaching, because He spoke with the language of authority.

Williams New Testament

and they were completely astounded, because His message was spoken with authority.

World English Bible

and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.

Worrell New Testament

and they were astonished at His teaching, because His word was with authority.

Worsley New Testament

and they were astonished at his doctrine; for He spake with authority.

Youngs Literal Translation

and they were astonished at his teaching, because his word was with authority.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his



Usage: 0
Usage: 0

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Jesus Teaches And Heals Many In Capernaum

31 Then He went down to the Galilean city of Capernaum and taught the Jews on the Sabbath day. 32 They were amazed at His teaching for He spoke with authority. 33 Now there was a man in the synagogue who was dominated by the spirit of an evil demon [Note: These "evil spirits" or "demons" were powerful beings sent by Satan to inhabit people, causing physical, mental and spiritual harm to them]. He was shouting with a loud voice,


Cross References

Luke 4:36

And everyone became amazed and began saying to one another, "What is he saying? For he orders the evil spirits with authority and power to come out [of people], and they do."

Matthew 7:28-29

And so it happened when Jesus had finished [speaking] these words, the crowds were amazed at his teaching,

Matthew 7:28-29

And so it happened when Jesus had finished [speaking] these words, the crowds were amazed at his teaching,

Mark 1:22

They were amazed at His teaching for He taught them as one who had [real] authority, and not as the experts in the law of Moses.

John 6:63

It is the Holy Spirit who [Note: The Greek word here is "that" instead of "who"] gives life [i.e., understanding the spiritual nature of Jesus' teaching can produce spiritual life]; the flesh is of no value [i.e., understanding Jesus' teaching only in a physical sense makes it worthless]. The words I have spoken to you are [from the] Holy Spirit and [they give] life.

1 Corinthians 2:4-5

And I did not use persuasive words of [human] wisdom in my message and preaching, but they were [accompanied by] a demonstration of the Holy Spirit and power [from God]. [Note: This "demonstration" could have included the evidence of miraculous spiritual gifts which Paul utilized while there in Corinth. See 14:18].

1 Corinthians 14:24-25

But if everyone prophesies and someone comes [into the assembly] who is an outsider or an unbeliever, he will be convicted [of his sins] by everyone [i.e., who speaks the message in an intelligible language], and judged by everyone.

2 Corinthians 4:2

Instead, we have renounced [the practice of] secret, disgraceful behavior. We do not practice deception, nor resort to distorting God's message. But, by making known the truth [i.e., the true message], we commend ourselves to everyone's conscience in the presence of God.

2 Corinthians 10:4-5

For the weapons of our warfare are not like the world's [i.e., which rely on human ingenuity and unspiritual principles], but they are empowered by God to overthrow [Satanic] fortifications.

1 Thessalonians 1:5

for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with ["our" or "your"] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.

Titus 2:15

You should teach these things and exhort and rebuke people with full authority. Do not let anyone look down on you. [See note on I Tim. 4:12].

Hebrews 4:12-13

For God's word is alive and active and sharper than any double-edged sword. It penetrates [deep enough] even to divide [a person's] soul [from his] spirit, and his joints [from his] bone marrow [Note: This is figurative language describing the penetrating effect of God's word into a person's spiritual, inner being] and is able to judge the thoughts and intentions of a person's heart.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain