Parallel Verses

International Standard Version

So Jesus reached out his hand and touched him, saying, "I do want to. Be clean!" Instantly the leprosy left him.

New American Standard Bible

And He stretched out His hand and touched him, saying, “I am willing; be cleansed.” And immediately the leprosy left him.

King James Version

And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.

Holman Bible

Reaching out His hand, He touched him, saying, “I am willing; be made clean,” and immediately the disease left him.

A Conservative Version

And having stretched forth his hand, he touched him, having said, I will, be thou clean. And straightaway the leprosy departed from him.

American Standard Version

And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him.

Amplified

And Jesus reached out His hand and touched him, saying, “I am willing; be cleansed.” And immediately the leprosy left him.

An Understandable Version

Then He reached out His hand and touched the man, saying, "I [do] want to; be healed." And immediately the infectious skin disease left him.

Anderson New Testament

And stretching out his hand, he touched him, and said: I will; be clean. And immediately his leprosy departed from him.

Bible in Basic English

And he put out his hand to him and said, It is my pleasure; be clean. And straight away his disease went from him.

Common New Testament

And he stretched out his hand, and touched him, saying, "I am willing; be clean." And immediately the leprosy left him.

Daniel Mace New Testament

then Jesus stretch'd out his hand, and touched him, saying, I will; be thou cured. and immediately the leprosy disappear'd:

Darby Translation

And stretching forth his hand he touched him, saying, I will; be thou cleansed: and immediately the leprosy departed from him.

Godbey New Testament

And reaching out His hand, He touched him, saying, I will; be thou cleansed. And immediately the leprosy departed from him.

Goodspeed New Testament

And he stretched out his hand and touched him, saying, "I do choose! Be cured!" And the leprosy immediately left him,

John Wesley New Testament

And putting forth his hand he touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.

Julia Smith Translation

And having put forth the hand, he touched him, saying, I will: be thou cleansed. And the leprosy departed from him.

King James 2000

And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be clean. And immediately the leprosy departed from him.

Lexham Expanded Bible

And extending [his] hand he touched him, saying, "I am willing; be clean." And immediately the leprosy went away from him.

Modern King James verseion

And stretching out the hand, He touched him, saying, I will! Be clean! And immediately the leprosy departed from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he stretched forth the hand, and touched him, saying, "I will, be thou clean." And immediately the leprosy departed from him.

Moffatt New Testament

So he stretched his hand out and touched him, with the words, "I do choose, be cleansed." And the leprosy at once left him.

Montgomery New Testament

And he stretched out his hand and touching him, said: "I do choose; be made clean."

NET Bible

So he stretched out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean!" And immediately the leprosy left him.

New Heart English Bible

And he stretched out his hand, and touched him, saying, "I am willing. Be cleansed." Immediately the leprosy left him.

Noyes New Testament

And he put forth his hand and touched him, saying, I will; be thou cleansed. And immediately the leprosy left him.

Sawyer New Testament

And stretching out his hand he touched him, saying, I will; be cleansed. And immediately the leprosy left him.

The Emphasized Bible

And, stretching forth the hand, he touched him, saying - I am willing: Be cleansed! And, straightway, the leprosy departed from him.

Thomas Haweis New Testament

And he stretching out his hand touched him, saying, I will: be thou cleansed. And instantly the leprosy departed from him.

Twentieth Century New Testament

Stretching out his hand, Jesus touched him, saying as he did so: "I am willing; become clean." Instantly the leprosy left the man;

Webster

And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: Be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.

Weymouth New Testament

Reaching out His hand and touching him, Jesus said, "I am willing; be cleansed!" And instantly the leprosy left him.

Williams New Testament

So He reached out His hand and touched him, saying, "I do choose to; be cured." And at once the leprosy left him.

World English Bible

He stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy left him.

Worrell New Testament

And, stretching forth His hand, He touched him, saying, "I am willing; be made clean." And straightway the leprosy departed from him.

Worsley New Testament

And Jesus stretched out his hand and touched him, saying, I will; be thou cleansed: and immediately the leprosy departed from him.

Youngs Literal Translation

and having stretched forth his hand, he touched him, having said, 'I will; be thou cleansed;' and immediately the leprosy went away from him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he put forth
ἐκτείνω 
Ekteino 
Usage: 11

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

and touched
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

him

Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

be thou clean
καθαρίζω 
Katharizo 
Usage: 18

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

the leprosy
λέπρα 
Lepra 
Usage: 4

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Context Readings

A Leper Cleansed

12 One day, while Jesus was in one of the cities, a man covered with leprosy saw Jesus and fell on his face, begging him, "Lord, if you want to, you can make me clean." 13 So Jesus reached out his hand and touched him, saying, "I do want to. Be clean!" Instantly the leprosy left him. 14 Then Jesus ordered him, "Don't tell anyone. Instead, go and show yourself to the priest and make an offering for your cleansing, just as Moses commanded, as proof to the authorities."


Cross References

Genesis 1:3

God said, "Let there be light!" So there was light.

Genesis 1:9

Then God said, "Let the water beneath the sky come together into one area, and let dry ground appear!" And that is what happened:

2 Kings 5:10

Elisha sent a messenger out to him, who told him, "Go bathe in the Jordan River seven times. Your flesh will be restored for you. Now stay clean!"

2 Kings 5:14

So he went down and plunged himself into the Jordan River seven times, just as the man of God had said, and his flesh rejuvenated like the flesh of a newborn child. And he was clean.

Psalm 33:9

because he spoke and it came to be, because he commanded, it stood firm.

Ezekiel 36:25-27

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

Ezekiel 36:29

In addition, I'll deliver you from everything that makes you unclean. I'll call out to the grain you plant, ordering it to produce abundant yields, and I will never bring famine in your direction.

Hosea 14:4

"I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them.

Matthew 9:29-30

Then he touched their eyes and said, "According to your faith, let it be done for you!"

Luke 4:39

He bent over her, rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began serving them.

Luke 8:54-55

But he took her hand and called out, "Young lady, get up!"

John 4:50-53

Jesus told him, "Go home. Your son will live." The man believed what Jesus told him and started back home.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain