Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
When Jesus became aware of the way in which they were debating, he turned to them and exclaimed: "What are you debating with yourselves?
New American Standard Bible
But Jesus,
King James Version
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
Holman Bible
But perceiving their thoughts, Jesus replied to them,
International Standard Version
Because Jesus knew that they were arguing, he asked them, "Why are you arguing about this among yourselves?
A Conservative Version
But when Jesus perceived their thoughts, having responded, he said to them, Why do ye deliberate in your hearts?
American Standard Version
But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts?
Amplified
But Jesus, knowing their [hostile] thoughts, answered them,
An Understandable Version
But Jesus perceived their reasonings and answered them, "Why are you reasoning in your hearts?
Anderson New Testament
But Jesus perceived their reasonings, and answered and said to them: Why are you reasoning in your hearts?
Bible in Basic English
But Jesus, who had knowledge of their thoughts, said to them, Why are you reasoning in your hearts?
Common New Testament
But when Jesus perceived their thoughts, he answered them, "Why are you reasoning in your hearts?
Daniel Mace New Testament
but Jesus perceiving their reflexions, said to them, what do you mean by such insinuations?
Darby Translation
But Jesus, knowing their reasonings, answering said to them, Why reason ye in your hearts?
Godbey New Testament
And having responded He said to them, Why do you reason in your hearts?
Goodspeed New Testament
But Jesus saw what they were discussing, and said to them, "What are you pondering over in your minds?
John Wesley New Testament
Who can forgive sins but God only? And Jesus knowing their thoughts, answered and said to them, Why reason ye in your hearts?
Julia Smith Translation
And Jesus having known their reflections, having answered, said to them, What do ye reason with yourselves in your hearts?
King James 2000
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, Why reason you in your hearts?
Lexham Expanded Bible
But Jesus, perceiving their thoughts, answered [and] said to them, "Why are you reasoning in your hearts?
Modern King James verseion
But knowing their thoughts, answering, Jesus said to them, Why do you reason in your hearts?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus perceived their thoughts, he answered and said unto them, "What think ye in your hearts?
Moffatt New Testament
Conscious that they were arguing to themselves, Jesus addressed them, saying, "Why argue in your hearts?
Montgomery New Testament
Conscious of their cavilings, Jesus answered, saying.
NET Bible
When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, "Why are you raising objections within yourselves?
New Heart English Bible
But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?
Noyes New Testament
But Jesus, perceiving their thoughts, answered and said to them, What are ye thinking in your hearts?
Sawyer New Testament
And Jesus knowing their thoughts answered and said to them, Why do you reason in your minds?
The Emphasized Bible
And Jesus, taking note of their reasonings, answering, said unto them - Why are ye reasoning in your hearts?
Thomas Haweis New Testament
And Jesus knowing their reasoning, in reply said to them, Why do ye reason in your hearts?
Webster
But when Jesus perceived their thoughts, he answering, said to them, What reason ye in your hearts?
Weymouth New Testament
Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts?
Williams New Testament
Jesus saw that they were arguing, and answered them: "Why are you arguing so in your hearts?
World English Bible
But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?
Worrell New Testament
But Jesus, perceiving their reasonings, answering, said to them, "Concerning what are ye reasoning in your hearts?
Worsley New Testament
but Jesus knowing their thoughts, answered and said unto them, What are ye disputing in your hearts?
Youngs Literal Translation
And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, 'What reason ye in your hearts?
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As discerning the thoughts of the heart
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Topics
Interlinear
De
Epiginosko
Dialogismos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 5:22
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
21 The Teachers of the Law and the Pharisees began debating about this. "Who is this man who speaks so blasphemously?" they asked. "Who can forgive sins except God?" 22 When Jesus became aware of the way in which they were debating, he turned to them and exclaimed: "What are you debating with yourselves? 23 Which is the easier?--to say 'Your sins have been forgiven you'? or to say 'Get up, and walk about'?
Cross References
Matthew 9:4
Knowing their thoughts, Jesus exclaimed: "Why do your cherish such wicked thoughts?
Matthew 12:25
Jesus, however, was aware of what was passing in their minds, and said to them: "Any kingdom divided against itself becomes a desolation, and any town or household divided against itself will not last.
Mark 8:17
And, noticing this, Jesus said to them: "Why are you talking about your being short of bread? Do not you yet see or understand? Are your minds still so slow or comprehension?
Luke 24:38
But Jesus said to them: "Why are you so startled? and why do doubts arise in you minds?
Acts 5:3
"Ananias," Peter exclaimed, "how is it that Satan has so taken possession of your heart that you have lied to the Holy Spirit, and kept back a part of the money paid for the land?
Hebrews 4:12
God's Message is a living and active power, sharper than any two-edged sword, piercing its way till it penetrates soul and spirit--not the joints only but the very marrow--and detecting the inmost thoughts and purposes of the mind.
Revelation 2:23
I will also put her children to death; and all the Churches shall learn that I am he who 'looks into the hearts and souls of men'; and I will give to each one of you what his life deserves.