Parallel Verses

Bible in Basic English

But new wine has to be put into new wine-skins.

New American Standard Bible

But new wine must be put into fresh wineskins.

King James Version

But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.

Holman Bible

But new wine should be put into fresh wineskins.

International Standard Version

Instead, new wine is to be poured into fresh wineskins.

A Conservative Version

But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved together.

American Standard Version

But new wine must be put into fresh wine-skins.

Amplified

But new wine must be put into fresh wineskins.

An Understandable Version

But freshly squeezed grape juice must be put into newly made animal skins.

Anderson New Testament

But new wine must be put into new bottles, and both will be preserved.

Common New Testament

But new wine must be put into new wineskins.

Daniel Mace New Testament

but new wine must be put into new skins, and both will be preserv'd.

Darby Translation

but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.

Godbey New Testament

but the new wine is to be put into new bottles, and both will be preserved.

Goodspeed New Testament

New wine has to be put into fresh skins.

John Wesley New Testament

But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.

Julia Smith Translation

But new wine cast into new wine-skins; and both are kept.

King James 2000

But new wine must be put into new wineskins; and both are preserved.

Lexham Expanded Bible

But new wine must be put into new wineskins.

Modern King James verseion

But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But new wine must be poured into new vessels, and both are preserved.

Moffatt New Testament

No, fresh wine must be poured into new wineskins.

Montgomery New Testament

"But new wine must be put into fresh wine-skins

NET Bible

Instead new wine must be poured into new wineskins.

New Heart English Bible

But new wine must be put into fresh wineskins.

Noyes New Testament

But new wine must be put into new skins.

Sawyer New Testament

But new wine must be put into new bottles.

The Emphasized Bible

But, new wine, into unused skins, must be poured.

Thomas Haweis New Testament

But new wine should be put into new bottles; then both are preserved.

Twentieth Century New Testament

But new wine must be put into fresh skins.

Webster

But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.

Weymouth New Testament

But new wine must be put into fresh wineskins.

Williams New Testament

But fresh wine must be put into new bottles.

World English Bible

But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.

Worrell New Testament

But new wine must be put into fresh skins.

Worsley New Testament

but new wine must be put into new vessels, and then both are saved.

Youngs Literal Translation

but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

new
νέος νεώτερος 
Neos 
καινός 
Kainos 
Usage: 11
Usage: 24

οἶνος 
Oinos 
Usage: 21

must be put
βλητέος 
Bleteos 
must be put
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀσκός 
Askos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

On Fasting

37 And no man puts new wine into old wine-skins, for fear that the skins will be burst by the new wine, and the wine be let out, and the skins come to destruction. 38 But new wine has to be put into new wine-skins. 39 And no man, having had old wine, has any desire for new, for he says, The old is better.


Cross References

Ezekiel 36:26

And I will give you a new heart and put a new spirit in you: I will take away the heart of stone from your flesh, and give you a heart of flesh.

2 Corinthians 5:17

So if any man is in Christ, he is in a new world: the old things have come to an end; they have truly become new.

Galatians 2:4

And that because of the false brothers let in secretly, who came searching out our free condition which we have in Christ Jesus, so that they might make servants of us;

Galatians 2:12-14

For before certain men came from James, he did take food with the Gentiles: but when they came, he went back and made himself separate, fearing those who were of the circumcision.

Galatians 4:9-11

But now that you have come to have knowledge of God, or more truly, God has knowledge of you, how is it that you go back again to the poor and feeble first things, desiring to be servants to them again?

Galatians 5:1-6

Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.

Galatians 6:13-14

Because even those who undergo circumcision do not themselves keep the law; but they would have you undergo circumcision, so that they may have glory in your flesh.

Philippians 3:5-7

Being given circumcision on the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in relation to the law, a Pharisee:

Colossians 2:19-23

And not joined to the Head, from whom all the body, being given strength and kept together through its joins and bands, has its growth with the increase of God.

1 Timothy 4:8

For the training of the body is of profit for a little, but religion is of profit in every way, giving hope for the life which now is, and for that which is to come.

Hebrews 8:8-13

For, protesting against them, he says, See, the days are coming when I will make a new agreement with the house of Israel, and with the house of Judah;

Hebrews 13:9-10

Do not be turned away by different strange teachings, because it is good for your hearts to be made strong by grace, and not by meats, which were of no profit to those who took so much trouble over them.

Revelation 21:5

And he who is seated on the high seat said, See, I make all things new. And he said, Put it in the book; for these words are certain and true.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain