Parallel Verses
An Understandable Version
Then the whole crowd tried to touch Him because [supernatural] power was coming from His body, and He healed all of them.
New American Standard Bible
And all the
King James Version
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
Holman Bible
The whole crowd was trying to touch Him,
International Standard Version
The entire crowd was trying to touch him, because power was coming out from him and healing all of them.
A Conservative Version
And all the multitude sought to touch him, because power came forth from him, and healed them all.
American Standard Version
And all the multitude sought to touch him; for power came forth from him, and healed them all.
Amplified
All the people were trying to touch Him, because [healing] power was coming from Him and healing them all.
Anderson New Testament
And the whole multitude sought to touch him: for power went forth from him, and healed them all.
Bible in Basic English
And all the people were desiring to be touched by him, for power came from him and made them all well.
Common New Testament
And all the crowd sought to touch him, for power came from him and healed them all.
Daniel Mace New Testament
so that all the people strove to touch him: for a divine virtue flowed from him, which healed them all.
Darby Translation
And all the crowd sought to touch him, for power went out from him and healed all.
Godbey New Testament
And the whole multitude sought to touch Him: because power was going out from Him, and was healing all.
Goodspeed New Testament
And all the people tried to touch him, because power went forth from him and cured them all.
John Wesley New Testament
And the whole multitude sought to touch him; for virtue went out of him, and healed them all.
Julia Smith Translation
And all the crowd sought to touch him; for there came forth power from him, and healed all.
King James 2000
And the whole multitude sought to touch him: for there went power out of him, and healed them all.
Lexham Expanded Bible
And the whole crowd was seeking to touch him, because power was going out from him and healing [them] all.
Modern King James verseion
And all the crowd sought to touch Him, for power went out of Him and healed them all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the people pressed to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
Moffatt New Testament
Indeed the whole of the crowd made efforts to touch him, for power issued from him and cured everybody.
Montgomery New Testament
The whole crowd were trying to touch him, because power emanated from him and cured them all.
NET Bible
The whole crowd was trying to touch him, because power was coming out from him and healing them all.
New Heart English Bible
All the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
Noyes New Testament
And the whole multitude sought to touch him, because power went out of him and healed all.
Sawyer New Testament
And all the multitude sought to touch him, for a power went out from him and cured all.
The Emphasized Bible
and, all the multitude, were seeking to touch him, because, power, from him, was coming forth, and healing all.
Thomas Haweis New Testament
And all the multitude strove to touch him, for there went virtue out of him, and healed them all.
Twentieth Century New Testament
And every one in the crowd was trying to touch him, because a power went out from him which restored them all.
Webster
And the whole multitude sought to touch him; for there went virtue out of him, and healed them all.
Weymouth New Testament
The whole crowd were eager to touch Him, because power went forth from him and cured every one.
Williams New Testament
So all the people were trying to touch Him, because power continued to go forth from Him and to cure them all.
World English Bible
All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
Worrell New Testament
and all the multitude were seeking to touch Him; because power was coming forth from Him, and was healing them all.
Worsley New Testament
And all the people endeavoured to touch Him, for there went a divine virtue out of Him, and healed them all.
Youngs Literal Translation
and all the multitude were seeking to touch him, because power from him was going forth, and he was healing all.
Themes
Christ » Touched by others » Brought healing to those who touched him
Contact » With Christ » Brought healing to those who touched him
Faith's touch » Brought healing to those who touched him
Jesus Christ » Miracles of » Not particularly described
the Miracles of Christ » Many and divers diseases healed
Personal contact » Contact with Christ » Brought healing to those who touched him
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Touch » Faith's » Contact with Christ, brought healing to those who touched him
Topics
Interlinear
Pas
Ochlos
Exerchomai
Dunamis
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:19
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Plain: The Beatitudes
18 And [also] those who were tormented by evil spirits were healed. 19 Then the whole crowd tried to touch Him because [supernatural] power was coming from His body, and He healed all of them. 20 Then He looked at His disciples and said, "Those of you who have a [sense of personal] need are blessed, because the kingdom of God belongs to you.
Names
Cross References
Matthew 14:36
They begged Him that they might only touch the edge of His robe. And all those who got to touch it were made well.
Mark 3:10
For He had healed so many people that large numbers of them who were plagued with serious illnesses were crowding around Him in hope of getting to touch Him.
Matthew 9:20-21
But just then a woman who had been bleeding for twelve years came up behind Him and touched the edge of His robe.
Mark 5:30
Just then Jesus perceived in Himself that [healing] power had gone out from Him so turned to the crowd and asked, "Who touched my clothing?"
Mark 6:56
And wherever He entered towns, cities or the countryside, they placed sick people at the open shopping markets and begged Him to allow them to touch even the edge of His robe. And all those who touched Him were made well.
Mark 8:22
And when they came to Bethsaida some people brought a blind man to Jesus and begged Him to touch him [i.e., for healing].
Luke 5:17
And it happened on one of those days [in Capernaum. See Mark 2:1], as He was teaching, that some Pharisees [i.e., a strict sect of the Jewish religion] and teachers of the law of Moses, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem, were sitting around [i.e., listening to Him]. And the power of the Lord was with Him, enabling Him to heal people.
Luke 8:45-46
Jesus said, "Who touched me?" And when everyone denied [doing it], Peter and the disciples said, "Master, many people are pressing in on you and crowding you."
John 3:14-15
And [just] like Moses lifted up the snake [on the pole] in the wilderness [Num. 21:9], so the Son of man must be lifted up [on the cross]
Acts 5:15-16
[One of the miracles performed was that] sick people were even carried into the streets on beds and couches so that, as he passed them, Peter's shadow would fall on someone [in hope of it producing a miraculous healing].
Acts 19:12
such as sick people, who were given hand towels or [leather] aprons that had touched Paul's body, being healed from diseases and delivered from evil spirits.
1 Peter 2:9
But you people are especially chosen [by God]; you are a royal body of priests; you are a nation especially set apart for God's use; you are a people who belong exclusively to God, that you may express the virtues of the One who called you out of darkness [i.e., of sin and error], and into His marvelous light [i.e., righteousness and truth].